3 all的用法与成分

All that is needed for the triumph of a misguided cause is that good people do nothing.

请问老师这句话的主语是all还是that呀?如果是that的话,引导的是什么从句呢?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-05-18 21:06

All that is needed for the triumph of a misguided cause【主语】// is【系动词】// that good people do nothing【表语从句】.

参考译文:一项被误导的事业的胜利所需要的就是好人什么都不做。

备注(1)that is needed for the triumph of a misguided cause为定语从句修饰代词“all” ,“all作主句的主语成分

备注(2)is为主句系动词“be”

备注(3)that good people do nothing为从属连词“that” 引导的表语从句,that表语从句作主句的表语成分

备注(4):句子主干成分是“All is that good people do nothing”

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

不停停

这句话的主干是:All is that good people do nothing.

All 做后面定语从句的主语,分开写是:All is needed for the triumph of a misguided cause

that 引导的是定语从句,修饰 all

其实原始的这句话是这样说的:

The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing. - Edmund Burke

中文大意是:邪恶胜利的唯一必要条件是:好人什么都不做。

你的那句话大意是:一个被误导的事业胜利所需要做的是:好人什么都不做。

希望对你有所帮助

请先 登录 后评论