有位网友的提问让我发现了关于比较级的使用大家疑点比较多。网友提问如下:https://www.cpsenglish.com/question/56678
If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house.
该网友问:这个句子的比较项是a lot more people,按道理对应项应该省略,但是后面出现了the ones是对的吗?
本网这样类似的问题不少,我发现网友对比较级的用法似乎有误区。首先,网友说的“按道理应该省略”,我不知网友指的是什么道理,我只能从英语实践来解释,我当时给的解答是the ones 可有可无,都对。之后看到网友质疑,我也难以找依据,仅是根据对英语的直觉。为了找依据,不得不到WR 论坛问一下母语的人,问答如下:
https://forum.wordreference.com/threads/the-ones-must-be-omitted.3922074/
I saw a sentence as follows:
If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house.
Must "the ones" in this sentence be omitted or can it be optional? Thanks in advance! (句中the ones 是必须省略还是可有可无?)
一共有两个母语的人解答:
Myridon (美国人): Without it (指the ones), it seems like some people are going to wind up dead and some people are going to wind up in that house
如果省略the ones, 大概意思是:有些人会死在这里,有些人死在屋里。
Heypresto(英国人):
Your two options have different meanings:
If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than the ones in that house. (不省略the ones)
Without any context this is ambiguous. It could mean that some people other than the people in that house will wind up dead, or a greater number of people than the number the number of people in that house will wind up dead.
如果没有上下文,此句会有不同理解:1. 除了屋里的人,另外也死了一些人。2. 外面的人比屋里的人死的多。
If this place falls, a lot more people are gonna wind up dead than in that house.
This could mean a lot more people are going to wind up dead than wind up in that house.
(没有the ones) 意思是:外面的人会比屋里的人死的更多。
该英国网友认为没有语境的情况下网友的句子不是个好句子。
我想通过上面的解答,我们可以得出结论:根据语境需要,网友问题句中的the ones 不是必须要省略的,要根据表达的需要,这也和我过去学习所形成的语感是一致的。欢迎大家讨论,以利于共同提高。