10 句子分析

The other reason why costs are so high is the restrictive guild-like ownership structure of the business. Except in the District of Columbia, non-lawyers may not own any share of a law firm. This keeps fees high and innovation slow. There is pressure for change from within the profession, but opponents of change among the regulators insist that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically.

请问:

serve clients ethically前面是否省略了 the pressure to(也就是并列的是介词from后的两个宾语)
请先 登录 后评论

最佳答案 2020-12-07 16:42

There is pressure for change from within the profession, but opponents of change among the regulators insist that keeping outsiders out of a law firm isolates lawyers from the pressure to make money rather than serve clients ethically.
rather than 用
作并列连词。可以连接与前文平行的成分(包括名词、代词、形容词、副词、不定式、分词、介词短语,甚至从句),表示并列排除” ,意为“而不是”。正如这位网友所言:make money serve clients ethically是并列平行结构,二者都是 pressure 的后置定语。
【翻译】律师行业内部有变革的压力,但监管机构中反对变革者坚持认为,将局外人士排斥在律师事务所之外,会让律师免除赚钱的压力,而没有免除道义上为客户服务的压力。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

一起森巴舞   - 翻译君

我仅说说我的看法,更详细更专业解答等老师们来。than是可以接不定式作宾语的介词之一。than后省略了to,即to make money 和to serve clients ethically是并列平行结构,可以说二者都是pressure的后置定语。

请先 登录 后评论