Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enable the storage and delivery of information with greater speed to more locations than has ever been possible before.

长难句求分析

请先 登录 后评论

1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

Coupled with the growing quantity of information is the development of technologies which enable the storage and delivery of information with greater speed to more locations than has ever been possible before.
1. 这也是倒装句的一种格式。
Coupled with the growing quantity of information is the development...,结构为:过去分词(分词形容词)短语 + be + 主语
例如:
Buried in the sands was an ancient village. 1. 被埋在这沙土之中的是一个古老的村庄。2. 一个古老的村庄被埋在这沙土之中。

2. 倒装的原因是:主语太长(含有定语从句)。
3. 分析主语部分:
主语:the development of technologies
定语从句:which enable the storage and delivery of information with greater speed to more locations than has ever been possible before.
with greater speed 是 the storage and delivery 的定语,如果改为动词  store 或 deliver,则是方式状语。

to more locations delivery 的定语。
比较从句:than has ever been possible before

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,2745 浏览
  • Adrianna 提出于 2020-11-29 14:26