关于不及物动词在句子中成分如何分析的问题


有个关于不及物动词在句子中成分如何分析的问题请教各位老师!!!谢谢!!!

Until recently most historians spoke very critically of the Industrial Revolution.出自《考研英语一真题》1998年完型填空第一句

个人理解:时间状语Until recently(介短)+主语most historians+谓语spoke +程度状语very critically(副短)+宾语of the Industrial Revolution(介短)。

百度有些回答和《考研真相》:把spoke of 当谓语。

疑惑1:谓语定义只是说谓语是动词,动词和介词一起可当谓语?

疑惑2:宾语定义中表示宾语可以是名词性短语或相当于名词性的短语,此处“of the Industrial Revolution”可以说是介词短语么?如果是介词短语,可相当于名词性短语?如果都可以,那为什么宾语不可以直接是“of the Industrial Revolution”?


请先 登录 后评论

最佳答案 2019-10-29 17:24

1. spoke 谓之谓语,错。

2. spoke of 谓之谓语,亦错。

应该这样表述:

3. spoke very critically of the Industrial Revolution:句子的谓语。

4. 所谓句子的谓语,其实是一个谓语部分,它包括 4 种情况:1.谓语动词(单个);2.谓语动词 + 状语;3.谓语动词 + 宾语(包括单宾、双宾、复合宾) 4.系动词 + 表语

5. 问题句的结构,应该这样分析:spoke (谓语动词) of ...(介词短语作状语)

6. 不及物动词 + 介词结构,并非铁板一块。中间可以插入其他的修饰语。例如:

speak very critically of sth.

wait very anxiously for sb.

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

凡哥英语   - 海归英语教师
擅长:英语

网友之所以有这两个疑惑,完全是主流语法和所谓现代语法/新思维之类的碰撞惹的祸。举个简单例子:


He looks at me.

主流语法并不认为不及物动词不能接受词,只认为不及物动词不能直接接受词。也就是说,不及物动词要接受词,必须在受词前面加个介词。所以上面句子,looks at看作是谓语,me为受词(宾语),所以是主谓宾结构。这样的解释很容易让人理解和接收。


但是所谓现代语法、新思维之类,则从另外的角度解释。既然动词是不及物动词,它就一定不能接受词(宾语),所以上面那句话,look是谓语,at me就变成了状语。所以上面那句话的结构就成了主谓结构。曹老师对这个很有研究,可以向他请教。只是这样的解释让受主流语法影响较深的学习者很难接受,或者说非常困惑


所以“百度有些回答”和“考研真相”只不过是按照主流语法在解释,因为容易理解,容易上手。


希望对你有所启迪。

 

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 3 收藏,3916 浏览
  • Sunday 提出于 2019-10-28 20:42

相似问题