for结构的介词短语在句中作方面状语还是定语判断

Los Angeles is still the worst city in the United States for levels of pollutants.

这句话中for...是作什么成分呢?是方面状语还是定语,如何判断?

请先 登录 后评论

最佳答案 2019-06-15 13:17

介词短语既可以作定语,也可以作状语,所以仅从语法上是无法判断for介词短语是定语还是状语,只能根据逻辑做出判断。

在污染物水平这一点上,洛杉矶市美国最差的城市。我们可以用as far as levels of pollutants are concerned.来替换for介词短语,句义基本不变。可见for介词短语是修饰句子的状语,而不是修饰city的定语。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

刘永科   - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
擅长:语法理论,语言学,文化背景

for levels of pollutants:意为“在污染程度上”,作“方面状语”。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,5681 浏览
  • sbduowan32 提出于 2019-06-06 15:09

相似问题