As hard as she tried是什么倒装

请问下面句子中的As hard as she tried是属于什么倒装句?
As hard as she tried, she always fell behind the other swimmers in the races.
句子是什么意思?好像是多了一个as,句子是不是应该为下面这样:
Hard as she tried, she always fell behind the other swimmers in the races.
谢谢!

请先 登录 后评论

最佳答案 2014-09-15 15:57

下面句子中的As hard as she tried 可理解为让步倒装:

As hard as she tried, she always fell behind the other swimmers in the races.

句意为:不管她如何努力,她在比赛中也总是落在其他游泳选手的后面。

当然此句也可说成(与上面的句子意思是一样的):

Hard as she tried, she always fell behind the other swimmers in the races.

即在上面的句子中,As hard as she tried Hard as she tried 都可以说,意思是一样的,但前者主要用于美国英语中。

《韦氏高阶英语词典》as词条有如下用法及例句(包括括号内的解释也出自该词典):

1. Much as I respect him (=although I respect him very much), I still have to disagree with him on this point.

= (chiefly US) As much as I respect him, I still have to disagree with him on this point.

2. Improbable as it seems, it’s still true.

= (chiefly US) As improbable as it seems, it’s still true. (=although it seems improbable, it’s still true.)

▲其他例句:

As much as I hate to do it, I must stay home and study tonight. ——张道真《现代英语用法词典》much词条

请先 登录 后评论

其它 3 个回答

陈书国
非常感谢三位老师的解答!Thank you very much!
请先 登录 后评论
龙 楠   - 英语教师
擅长:英语

同意陈老师的观点,另外补充几个例句:
As cold as it was, we went out. 尽管天气很冷,我们还是出去了。(《英语用法指南》第2版第71节)
As bad as he is, he has his good points. 他虽不好,但也有其优点。(=Bad as he is…) (《薄冰高级英语语法》第12.16节)
As popular as he is, the President hasn’t always managed to have his own way. 虽然总统很受拥戴,但他也并非总能随心所欲。(《朗文当代英语辞典》2003年第4版as词条)

请先 登录 后评论
黎反修   - 英语翻译 (已退休)
擅长:数词用法,存在句,英语考试
同意你的看法。句子的意思是:“虽然她尽了努力,但是在比赛中,总是落在其他游泳选手的后面。”as 表示“虽然”的意思时,必须使用倒装句型。
请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,5723 浏览
  • 陈书国 提出于 2014-09-14 17:30

相似问题