龙  楠
龙 楠 - 英语教师
实名认证 专业认证

性别: 湖南 - 长沙 注册于 2014-01-08

擅长:英语

求助 拜TA为师
4119鲜花数
27250 经验值
189个粉丝
0个弟子
主页被访问 3013 次

最近动态

2022-02-17 21:35 回答问题

是的,from...to...完全可以连接两个动名词短语。更多例句如:The business has expanded from having one office to having twelve. 业务已从一个办事处发展到十二个。She graduated from being a secretary to running her own department. 她从秘书的职位晋升到部门主管。He went from being a nobody to being paid $2 million a year. 他从一个无名之辈成为一个年薪 200 万美元的人。In less than five years, he went from being a liberal to being a memberof the military government. 在不到五年的时间里,他由一名自由主义者变成了一名军政府成员。Many Americans like do-it-yourself projects, from putting together furniture to repairing their own cars.  许多美国人喜欢自己动手的项目,从组装家具到修理自己的汽车。

2022-02-15 21:39 回答问题

1. 句中的 green 为名词,用作介词 of 的宾语。alive with the sounds of animals 为形容词短语,修饰名词 green。a huge sea of green alive with the sounds of animals 为修饰 jungle 的同位语。2. a sea of 大量的,大片的The crowd stood under a sea of brightly coloured umbrellas. 人群站在鲜艳的伞海之下。The actor looked out from the stage onto a sea of faces. 演员从台上往下看,真是一片人的海洋。alive with 充满,满是,到处都是The pond was alive with frogs. 池塘里到处都是青蛙。The street was alive with the sound of children playing. 街上传来孩子们玩闹的声音,非常热闹。Ed was alive with happiness. 埃德高兴得眉飞色舞。3. 句意:Welcome to the jungle, a huge sea of green alive with the sounds of animals.欢迎来到这片丛林,这是一片绿色的海洋,处处可闻各种动物的声音。

2022-02-13 20:41 回答问题

你误解了!没错,表示否定意义的副词位于句首,其后通常要用倒装语序。如:Never did he break his promise. 他从不失约。Seldom do we have any visitors. 我们很少有客人。Little is known about the causes of the problem. 这个问题的起因人们所知甚少。但是,并不是说,如果要使用倒装,前面就一定是表示否定意义的词——想想看:3+3等于6,但6并不一定等3+3,是吧!根据英语习惯,not only置于句首时,其后要用部分倒装。又如:Not only did he turn up late, he also forgot his books. 他不但迟到,还忘了带书。Not only do they need clothing, but they are also short of water. 他们不但需要衣服,而且还缺水。Not only does she speak Spanish, but she also knows how to type. 她不但会说西班牙语,还会打字呢。Not only did they win, they won by a landslide. 他们不仅胜利了,而且是以压倒性优势获胜。Not only is smoking bad for your health; it also runs away with your money. 吸烟不但对你的健康不利,而且也耗费你的金钱。顺便说一句,“only+状语”置于句首时其后也会使用部分倒装。如:Only by working hard can one succeed. 只有努力才能成功。Only in his dreams does he give expression to his fears. 他只有在梦里才表达出恐惧之情。Only with the full agreement of everyone can we hope to succeed. 只有当大家的意见都完全一致了,我们才有希望成功。Only by practising more can you foster your ability to speak English fluently. 只有多练,你才能提高流利地说英语的能力。

2022-01-30 23:04 回答问题

你的句子不能将never would 改为 would never。根据英语习惯,当操作词与频度副词位于句末时,必须将操作词置于频度副词之前。又如:I expect she’ll be late. She usually is. 我想她会迟到。她经常如此。I ought to have helped her, but I never could. 我本该帮助她的,但我一直未能The place wasn’t as crowded as it usually is. 这地方不像平常那样挤满了人。He is absorbed in work, as he often was. 他正在全神贯注地工作,他过去经常这样。

2022-01-30 22:23 回答问题

这是一个比较常见的搭配,用于表示某人的年龄:at 54 years of age=at the age of 54除以上常用表达外,还可以用:at (age) 54at 54 years old补充例句:At 14 years of age, she became the younest player to compete at Wimbledon. 她14 岁时成了参加温布尔顿比赛的最年轻的选手。At 78 years of age, he’s still undisputed leader of his country. 78岁时,他仍是他的国家公认的领袖。比较:Saul entered Yale at 19 years of age. 索尔 19 岁考上了耶鲁大学。Saul entered Yale at the age of 19. 索尔 19 岁考上了耶鲁大学。

2022-01-30 22:15 回答问题

如果仅从语法来考虑,这里用 at 或 in 都可以:用 at 侧重把 house 当作一个地点来看待,用 in 则指“在家里”。1. 用 at one's house 的例句:You can stay at our house.  你可以住在我们家。Let's have the party at my house. 咱们在我家里办聚会吧。Let's meet at our house before the show. 看演出前在我们家碰头吧。She arranged for a car to pick us up at our house. 她安排了一辆车到我们家接我们。2. 用 in one's house 的例句:The pipes in this house are all new. 这所房子里的导管全是新的。We don’t stand on ceremony in this house. 我们在这房子里不必拘礼。I will not allow that kind of talk in my house. 我不允许家里有人那样说话。The only person who makes rules in this house is me. 这座房子里就我说了算。

2022-01-14 08:18 发表了文章

2022-01-14 08:17 回答问题

For nearly a decade now, Merebeth has been a self-employed pet transport specialist. Her pet transport job was born of the financial crisis (危机) in the late 2000s. The downturn hit the real estate (房地产) firm where she had worked for ten years as an office manager. The firm went broke and left her looking for a new job. One day, while driving near her home, she saw a dog wandering on the road, clearly lost. She took it home, and her sister in Denver agreed to take it. This was a loving home for sure, but 1,600 miles away. It didn’t take long for Merebeth to decide to drive the dog there herself. It was her first road trip to her new job. Merebeth’s pet delivery service also satisfies her wanderlust. It has taken her to every state in the US except Montana, Washington and Oregon, she says proudly. If she wants to visit a new place, she will simply find a pet with transport needs there. She travels in all weathers. She has driven through 55 mph winds in Wyoming, heavy flooding and storms in Alabama and total whiteout conditions in Kansas. 在此之前的差不多近十年时间里,梅雷贝斯一直是一名自己单干的运输宠物的专业人士。她的宠物运输工作源于2000年代末的金融危机。她曾担任办公室经理十年的房地产公司受到了低迷经济冲击。公司破产了,她去重新找工作。有一天,她开车经过她家附近时,她看到一只狗在路上徘徊,很显然是迷路了。她把狗带回了家,她在丹佛的姐姐同意收留它。这无疑是一个充满爱的家庭,但(姐姐家在)距离1,600英里之外。没过多久,梅雷贝斯就决定要亲自开车把狗送到那里去。这是她从事新工作的第一次开车长途旅行。梅雷贝斯的宠物运送服务也满足了她的旅行癖。她自豪地说,除了蒙大拿州、华盛顿州和俄勒冈州,她的新工作已让她走遍了美国的每一个州。如果她想去一个新地方,她只需在那里找到一只需要运送的宠物即可。她旅行风雨无阻。她开车经历了怀俄明州时速55英里的大风,阿拉巴马州的大洪水和暴风雨以及堪萨斯州出现乳白天空的暴风雪极端天气。This wanderlust is inherited from her father, she says. He moved their family from Canada to California when she was one year old, because he wanted them to explore a new place together. As soon as she graduated from high school she left home to live on Catalina Island off the Californian coast, away from her parents, where she enjoyed a life of sailing and off-road biking. 她说,这种流浪癖是从她父亲那里遗传下来的。当她一岁时,他父亲就将他们的家人从加拿大搬到了加利福尼亚,因为他希望他们一起探索一个新的地方。高中一毕业,她就离开家,远离父母,来到加利福尼亚海岸附近的卡塔利娜岛生活,在那里她享受着玩帆船和越野自行车的生活。It turns out that pet transporting pays quite well at about $30,000 per year before tax. She doesn’t work in summer, as it would be unpleasantly hot for the animals in the car, even with air conditioning. As autumn comes, she gets restless—the same old wanderlust returning. It’s a call she must heed alone, though. Merebeth says, “When I am on the road, I’m just in my own world. I’ve always been independent-spirited and I just feel strongly that I must help animals.”结果是,这项宠物运送服务收入还不错,每年大约税前30,000美元。她夏天不工作,因为即使有空调,车里的动物也会闷热难耐。到了秋天的时候,她就变得焦躁不安——她的这个旅行癖又来了。不过,这是一个她必须独自完成的活儿。梅雷贝斯说:“当我在路上时,我只是在自己的世界里。我的精神一直很独立,我只是强烈地觉得我必须帮助动物。”21. Why did Merebeth changed her job?A. She wanted to work near her home. B. She was tired of working in the office. C. Her sister asked her to move to Denver. D. Her former employer was out of business. 21. 梅雷贝斯为什么要换工作?A. 她想在家附近工作。B. 她厌倦了在办公室工作。C. 她姐姐让她搬到丹佛。D. 她的前雇主倒闭了。22. The word “wanderlust” in paragraph 2 means a desire to?A. make money. B. try various jobs. C. be close to nature. D. travel to different places. 22. 第2段中的wanderlust指的是一种什么样的欲望?A. 赚钱。B. 尝试各种工作。C. 亲近自然。D. 到不同的地方旅行。23. What can we learn about Merebeth in her new job?A. She has chances to see rare animals. B. She works hard throughout the year. C. She relies on herself the whole time. D. She earns a basic and tax-free salary. 23. 我们可以从梅雷贝斯的新工作中了解到什么?A. 她有机会看到珍稀动物。B. 她一年到头都在努力工作。C. 她一直依靠自己。D. 她的基本工资是免税的。

2021-12-27 10:59 回答问题

2021-12-26 20:45 回答问题

listen to与listen for 都可以说,但用法不同:1. listen to 的用法很广,基本意思是“听”,有时指听懂或听清楚,有时指听着欣赏,有时指听从或顺从等。如:I listened as hard as I could, but I couldn't hear a word of what he said over all that noise. 我尽力去听,但噪声太大,他说的话我一句都听不到。I enjoy listening to classical music. 我喜欢听古典音乐。He won’t listen to me. 他不听我的话。Don’t listen to her. 不要听信她的话。2. listen for 的意思是“留神听”“倾听”,强调不要漏掉(有时有盼望之意)。如:She listened for his step. 她在注意听有没有他的脚步声。The children listened for the clock to announce the New Year. 孩子们等着听新年的钟声。你的句子没有写完,你可以根据下文的具体语境确定用什么介词。