Programming language design is often thought of in terms of which features you include.【翻译】编程语言设计通常是根据所包含的什么样的特性来考虑的。1. think of sth.= think about sth.:考虑某事本句是被动语态:be thought of 被考虑 2. in terms of = according to 根据;依据所以,of 跟 thi...
回答于 1秒前
▲貌似强调句的“It is … that … ”句式:It is a wise father that knows his own child. ——Shakespeare “再英明的父亲也不一定了解他自己的孩子。”——莎士比亚所谓貌似强调句,其实不是强调句。不能按字面翻译:“唯有英明的父亲才了解他自己的孩子。”正确的翻译是:“即便英明的父亲也不一定了解他自己的孩子。”这是英语中比较...
回答于 1秒前
如果宾语是名词,可以说turn down that man,也可以说turn that man down;但是,如果是代词,则只能说turn him down,不说turn down him。【注意】英语中的一些小品词,既是介词也是副词。当它们跟动词连用时,有时很难判断其为何种词性。有一简单方法可以尝试:首先,要知道这个动词通常是及物动词还是不及物动词,其次,...
回答于 1秒前
The motive of the executions would be to instil fear.【翻译】执行死刑的动机是要灌输恐惧。【分析】这个句子比较简单,它就是一个“主系表”结构。其中,不定式作表语。系动词be前的would表示“可能性”。又如:The next best thing would be to tell him the truth. 其次,最好的办法就是把真相告诉他。The wisest course...
回答于 1秒前
【答】网友提供的这段文字,特点是:口语化太浓,专业性太强。从学习英语的角度考虑,诚恳建议这位网友:尽量少看类似的内容,多读一些正规的书面语,例如:新闻报道、人物传记、说明文、应用文、科普文章、小说故事等。因为阅读太多不规范的语言材料,对英语学习有害而无益!关于你的问题:一个是“基本原则”;一个是做某事...
回答于 1秒前
【答】“10分之6秒”或“0.6秒”,应该是“一秒钟的10分之6或0.6”。这时,second 之前应加冠词a 或one。改为:six-tenths of a second;six-tenths of one second
回答于 1秒前
【概念】will have found,叫作“将来完成时”。严格说,它是“一般将来完成时”,因为还有“过去将来完成时”:would have found。【用法】一般将来完成时表示,从现在开始,在将来某一时间之前完成的动作(或状态),并往往对将来某一时间产生影响,或叙述某事持续到将来某时已经有一段时间了。它常与表将来的时间状语连用。【...
回答于 1秒前
我简要回答这个问题,若有误,请曹老师批评指正。1. operator 除了叫“操作词”外,还可叫“启动词”或“作用词”。这个术语是R. Quirk等人的用语。指句子谓语中用来构成疑问句和否定的动词(即:助动词和情态动词,以及be动词)。【注】在肯定句中不存在这种叫法,助动词仍叫助动词,情态动词仍叫情态动词。2. He has given the...
回答于 1秒前
关于这个问题,建议你认真阅读陈老师写的这篇文章:《英语中的逗号句一定是错误的吗》http://www.yygrammar.com/Article/201311/3526.html
回答于 1秒前