刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2380鲜花数
550140 经验值
679个粉丝
5个弟子
主页被访问 34963 次

13350 个回答

1 赞同

一个英语句子的翻译(不知道问题出在哪里)

Finding that sweet spot, via hours chatting with them in cafes and bars, allowed me to love Parisians after a long period of finding them completely impossible.【对网友翻译的评价】一开始翻译的很好。但对after a long period of finding them completely impossible 这个时间状语,处理得不当。它实际是修饰al...

回答于 1秒前

0 赞同

as I might do 的意思

and says to that lamp, as I might do,collecting...1. as I might do:传统语法叫做“非限制性定语从句”,意为:正如我可能做的那样,as 指代前文的says to that lamp;新的语法观点认为:这是“比较状语从句”。2. says 的宾语是后面带引号的部分。3. collecting all my will,是现在分词短语,作方式状语修饰says,意为“鼓...

回答于 1秒前

5 赞同

them all, us all, you all中的all是同位语吗

完全正确。人称代词的主格或宾格 + all,可以构成“同位关系”。例如:1. They all stood there staring, as if frozen to the spot. 他们都站在那儿发愣,就像被冻在那里似的。来自柯林斯例句2. They all sat together at table, laughing and swapping stories. 他们都坐在桌子旁,有说有笑地讲述各自的故事。来...

回答于 1秒前

1 赞同

这句话里的10美元到底是谁的价格呢

Not surprising, then, that many Zimbabweans prefer to make the 440km (273mile) journey by bus or public taxi in around five hours than have to endure a cold overnight train ride---even if at $10 the train ride costs only half as much.【翻译】这不足为奇,许多津巴布韦人宁愿花大约5个小时,乘坐公共汽车...

回答于 1秒前

3 赞同

句子翻译疑惑

Dr. Carlo Strenger, a professor of Tel Aviv University, studied the sense of self for his new book The Fear of Insignificance: Searching for Meaning in the 21st Century. 【翻译】特拉维夫大学的卡罗•斯特兰博士在他的新书《渺小的恐惧: 21世纪的意义探索》中,研究了自我意识。the sense of self:自我意...

回答于 1秒前

4 赞同

判断不定式是否是用作表语

to pretend that he invented by performing solitary miracles 这个不定式,不是“表语”,而是句子“真正的主语”。分析如下:it (形式主语)would be no service (系表结构)to his memory, or to the cause of science which he serves so splendidly,(两个to 介词短语,意思是:对...而言没有任何帮助) to pretend that...

回答于 1秒前

5 赞同

句子成分

网友的理解有些偏差。看以下讲解:Close to one house, called Pueblo Alto, archaeologists identified an enormous mound formed by a pile of old material.【翻译】在一座名叫普埃布洛阿尔托的房子附近,考古学家发现了一个由一堆废旧材料形成的巨大土丘。1. close to 是个“复合介词”,构成:adv. + prep.   &nbsp...

回答于 1秒前

1 赞同

worn thin 的相关问题

此题选D。wear thin 是个“系表结构”,无被动式。网友选A,错误在于把wear 看作及物动词,thin 是补足语。网友误认为,逻辑主语跟worn 存在被动关系。——整个理解错误。这是独立主格结构,Our old sheets having worn thin, we want to buy new ones.having worn thin,是现在分词的完成体,表示want to buy 的原因,说明原因...

回答于 1秒前

0 赞同

句子分析

网友划分的成分有误,重新分析如下:An Internet search (主语)led (谓语动词)her (宾语)to Xinchejian(介词短语作地点状语), China's first formal"hackerspace"(Xinchejian 的同位语), a community-run workshop (hackerspace 的同位语)where ordinary people tinker with everything from art...

回答于 1秒前

5 赞同

by less than 14000 votes chose中by的用法

Voters turned their backs on Prime Minister, and by less than 14000 votes chose Imamogku.【翻译】选民们背弃了首相,以不到14000票的优势选择了Imamogku。本句含有两个并列的谓语动词:turned... and chose...by less than 14000 votes 的意思是:“以不到14000票的优势”。英语介词by 后面接数目时,表示“增减的幅度”...

回答于 1秒前