网友理解正确。但是,句子结构过于繁缛,尤其第一句,不符合语言表达习惯。London is a place which it is easy to get lost in.(差)London is a place which is easy to get lost in.(较好)London is a place easy to get lost in.(较好)London is an easy place to get lost (in). (最简练)
回答于 1秒前
"But what is there to proceed with, sir, but to deliver the money?"【翻译】但是,先生,除了送钱,还有什么可做的呢?1. 为什么要用被动呢?你把这个句子变成疑问句试试,需要使用被动吗:There is something to deal with. (就划线部分提问)2. 这里,but 是介词,等于 except(除了),不是...
回答于 1秒前
关于这个问题,可以从两方面考虑。一、描述breakfast与“食物”之间的关系,我们用for breakfast 表示“早餐吃不同的食物”,既有“目的”关系,也有“方面”关系,意思是“对早餐而言”。例如:I have milk and bread for breakfast. 我早餐喝牛奶,吃面包。For breakfast, she had only a slice of bread and butter.&n...
回答于 1秒前
north of their shared border = to the north of their shared border 【问题探讨】The coast north of Vancouver has some of the oldest and most beautiful forests in the world. 温哥华北面的海岸上有着世界上最古老和最美丽的森林。对north of Vancouver 这个短...
回答于 1秒前
这个句子中的两个a(a gas leak,a fire),都是“一个”的含义,只不过在翻译上需要延伸。按照汉语习惯,不能见到a 就一律翻译成“一个”。这是因为英语的冠词a,只表示“数”,没有“量”,反映在汉语翻译上,需要加上恰当的相应的“量词”——不同的名词用不同的量词。a man:一个人a tree:一棵树a pig:一头猪a book:一本书a hous...
回答于 1秒前
It is a question that he will come back.我认为上述句子逻辑不通,视为错句。应改为以下表达:1. It is a question whether he will come back.2. Whether he will come back is a question.3. It is not a question that he will come back.4. That he will come back is not a question.以上各句中的whether he will co...
回答于 1秒前
All the goods were received intact.【翻译】所有的货物收到时都完好无损。【答】类似问题在答疑网讨论过很多次了。个人观点:intact是形容词,放在句末作方式或伴随状语,表明“货物收到时的状况”。又如:All men are born equal. 所有人生来都是平等的。The poet died young. 这位诗人英年早逝。It can be eaten raw. 它...
回答于 1秒前
Wouldn't have mattered. 是情态动词+have+done吗?如果是表示什么?还是虚拟语气?(如果是虚拟语气,为什么没有条件从句?)【答】▲是的。would have done,可以表达两种情况:1. 表示与过去情况不符或相反的虚拟语气。例如:If we had not had enough rain last year, we would not have gained a good harvest. 如...
回答于 1秒前
They think he isn't right, _________?反意疑问句的部分应该是 don't they? 还是 do they ? 当不需要否定前移时,宾语从句的肯定或否定影响附加疑问句的动词选择吗?【答】They think he isn't right,这个句子不是不可以说,但不太符合英美人的表达习惯。应该说:They don’t think he is right....
回答于 1秒前