刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34316 次

13350 个回答

3 赞同

所有格作定语和名词作定语的区别

网友可参考:http://ask.yygrammar.com/q-25790.htmlhttp://ask.yygrammar.com/q-6523.html

回答于 1秒前

7 赞同

不定式作定语时与被修饰名词的一种特殊逻辑关系

我没有及时参与曹老师问题的讨论,是因为没有考虑好被修饰名词跟不定式的另外两种关系,以及如何命名的问题。不定式作定语修饰名词。名词跟不定式的关系,除了我们常说的四种之外,还有“第五种关系”、“第六种关系”......。第五种关系:She was fired because of her inability to make people feel at ease.她被解雇是因为...

回答于 1秒前

6 赞同

which能引导名词性从句,但有人说which却是不能引导同位语从句的...

网友的问题,自身就矛盾。既然which 能引导名词性从句,为什么不能引导同位语从句?名词性从句是个大前提。根据逻辑“三段论” 推理,即可推导出:which 可以引导同位语从句。大前提:which 能引导名词性从句。小前提:名词性从句包括“主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句”。结论:which 可以引导同位语从句三段论推理...

回答于 1秒前

0 赞同

informal和formal

这两个句子,只是用来说明文体上的差别,而不是说两句话的意思完全相同。这两句话,意思是不相同的,而是文体上有差别!我们把句子补充完整:假设 in 后面是 today's newspaper,看看这两个句子的特点:I've just seen your advert in today's newspaper.(非正式文体,包含口语特点)I am writing with refere...

回答于 1秒前

4 赞同

railroad sandwiches是什么意思(出自欧亨利的《女巫的面包》)

railroad sandwiches:在铁路上兜售的三明治。Blumberger's plan isn't good for anything now except to cut up into railroad sandwiches."布兰伯格的办法现在干啥都不好用,只能切成铁路上出售的三明治了。is not good for anything except = is good for nothing except (除了...之外都没用)except: 除...

回答于 1秒前

6 赞同

as做什么成分

As I am sure you know by now, our favourite teacher, Ms.steen, is leaving soon to go back to the US.在 As I am sure you know by now 中,I am sure 是插入成分。按传统语法,As you know by now 是非限制性定语从句,as 指代整个主句的内容。按现代语法,As you know by now是比较状语从句。下面,我用另外一个例句...

回答于 1秒前

7 赞同

请问有没有“不定式做形容词宾语”这种说法?

“形容词有宾语从句”,本身就是一个“伪命题”。用这个伪命题去推测“不定式作形容词的宾语”,自然不成立。分析如下:一、关于 be + adj. + that 从句:I am afraid that he will fail in the test.关于形容词后这种that从句,可有三种不同的理解:1 薄冰认为是形容词的宾语从句(即从语义角度考虑,be afraid有动词意义,that...

回答于 1秒前

4 赞同

句子作同位语是否可以不用that引导(直接用逗号连接)

不规范。书面语应该这样表示:I must tell you one thing that you won't  make it without hard work.I must tell you one thing —— you won't  make it without hard work.I must tell you one thing, that is, you won't  make it without hard work.

回答于 1秒前

3 赞同

表语从句的理解

原句应该是:It's the fix for Grandpa Pig's boat; it's what it is.这是猪爷爷船的修理情况;就是这个样子。

回答于 1秒前

1 赞同

wherever疑问

赞同曹老师的观点。凡是地点状语解释通的,首先按照地点状语分析。解释不通时,则按让步状语分析。这就明确了“地点状语确定在先”,它毕竟含有 where 这个地点副词。“让步” 是 ever 衍生出来的意思。

回答于 1秒前