刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34592 次

13350 个回答

0 赞同

with 独立主格结构

The response was tremendous, with one biscuit weighing 500 pounds and another weighing 713 pounds.你的判断正确,不要怀疑自己。with 复合结构的构成为:with + 宾语 + 现在分词短语(1. 系表结构;2. v + a)with 复合结构,在作用上跟独立主格结构类似,都是修饰成分,多作状语,偶尔作定语。可参考:http://www.yy...

回答于 2021-04-08 14:33

4 赞同

will的用法

虽然祈使句可以表示条件意义,但下句要有 and 才可,因为这毕竟是并列句,否则就有语病。改为:Try this soup, and you will like it. = If you try this soup, you will like it.人的好恶,包括 like (喜欢)是不需要能力的,是习惯养成,不跟 can 搭配。

回答于 2021-04-08 12:32

1 赞同

There be...for...being done 语法分析

There is a necessity for this type of house being built.There 是虚拟主语,与 is  构成存在句。a necessity 是真正主语。for this type of house being built 是 necessity 的定语,用 for 表示 “必要性”,由 necessary for...借用而来。this type of  为 house 的限定语。being built 为 house 的后置定语。

回答于 2021-04-08 12:25

1 赞同

句子改错

缺少主句,补上主句才是完整的句子。改为:Because you are aware (that) people judge you by your table manners, 主句。aware 接 that 从句,judge 就是谓语动词,不是非谓语动词。如果保留 of ,也可以把 judge 改为动名词。这样,动名词复合结构作 of 的宾语:Because you are aware of people judging you by your t...

回答于 2021-04-08 08:31

2 赞同

might do是什么用法(让步状语虚拟语气)

网友的三个句子:Whether....;However hard....;No matter what... 都是让步状语从句。让步状语从句用原形谓语动词,并不是 should 或might 的省略所致,而是古英语遗留下来的一种虚拟语气。千万不要认为用了动词原形,就是省略了前面的情态动词。当然,如果你不熟悉使用动词原形的用法,而你愿意使用陈述语气,没错;你...

回答于 2021-04-08 08:02

3 赞同

both的位置问题

网友的表述很有问题:华研: both作副词时,放在助动词,情态动词,行为动词之前,例如:They both can play soccer well.百度文库:both作副词时,放在助动词,情态动词,行为动词之后,例如:They can both play soccer well.——自己看看错在哪里?both 似乎没有副词的用法。不是因为放在助动词或情态动词前,行为动词之后,就...

回答于 2021-04-08 07:48

0 赞同

Indian and Pacific Oceans提到两个洋时,能不能用单数Ocean

我记得,本站答疑专家王老师说过,both...and...连接的成分,必须对等。据此,both the Indian and Pacific Oceans 为不规范表达,似应改为:both the Indian Ocean and Pacific Ocean 关于manufacturing and heavy industry,这是蒙后省略。实为 manufacturing industry and heavy industry,网友注意到了没有,谓语动词...

回答于 2021-04-08 07:35

1 赞同

常见not…but...,而but…not...常见么

but = onlyTake taxis, which many economists say will soon be driven by robots. Their numbers tumbled in 2020, only because people travelled less, not because of driverless taxis.【翻译】以出租车为例,许多经济学家表示,很快就会由机器人驾驶。它们的数量在2020年大幅下降,只是因为人们出行减少了,不是因为...

回答于 2021-04-08 07:21

3 赞同

如何从语法角度理解“God speed the world awaits you”

God speed the world awaits you.从语法角度分析,应该在God speed 之后,加一逗号:God speed, the world awaits you.口语需要停顿时,书面语则用逗号表示。我猜测,希拉里演讲后,文字稿整理时可能漏掉了这个标点。God speed,也作 Godspeed,是一个祝福语,属于名词词性。词典解释:Godspeed, as a word, is a wish for...

回答于 2021-04-08 06:35

1 赞同

这里的automate是不是只能按不及物动词理解

In fact, by lowering costs of production, automation can create more demand for goods and services, boosting jobs that are hard to automate.一个动词,用在一个单句或者定语从句中,并不改变其性质。怎么对此有怀疑呢?本句,that are hard to automate 是定语从句,jobs 是先行词。你把 that 换成 jobs,即可恢复...

回答于 2021-04-08 06:01