刘永科
刘永科 - 教育出版集团英语总顾问 & 英语系列图书主编
年费会员 实名认证 专业认证

性别: - 北京 注册于 2014-01-11

擅长:语法理论,语言学,文化背景

QQ:765206790

求助
2370鲜花数
550140 经验值
677个粉丝
5个弟子
主页被访问 34092 次

13350 个回答

3 赞同

it is meant that的意思

It is meant that if they don't prepare, they die.理解句子,首先要考虑动词的用法和句型,要学会动脑子。网友应该知道这个句型是怎么变来的吧:It is said that ...  上面的句子跟它是一个道理。mean 的其中一个用法是,接宾语从句。例如:I mean that...He means that...We mean that...They mean that...你把...

回答于 1秒前

7 赞同

时态问题

“until + 时间点”,有两种用法。我们用until next Monday 为例,讲解这个问题。下面,比较两个例句:1. The football match will not begin until next Monday.2. We have put off the meeting until next Monday. 许多网友总是认为,until next week是个将来时间,应该跟一般将来时连用,例如第1句。但对于第2句跟现在完成...

回答于 1秒前

0 赞同

被动句的两种写法

1.  Mary realized that they were making fun of her.被动句:1a. Mary realized that she was being made fun of. (正)1b. Mary realized that fun was being made of her.  (正)【例句】Much fun was made of unreliable Japanese watches and cheap Japanese cars. 不可靠的日本手表、汽车闹出很多笑话。2....

回答于 1秒前

1 赞同

If that was all there were to the lesson...是什么意思

If that was all there were to the lesson, it would be a hands-on class in art history. 【翻译】如果说这就是该课的全部内容,那将是艺术史上的一堂实践课。there were 是定语从句,修饰all,省略了关系代词 that。我们知道,there be 是存在句,表示“所存在的”的意思,当它作定语修饰all的时候,说明“存在的、所...

回答于 1秒前

2 赞同

what 能作宾语补足语吗

what 是make 的直接宾语,哪来的补足语?结构是:make what of sth.What do you make of ...?现在成为一种固定句式。意为 “你对...有何见解/看法?”,用来征求对方的意见。

回答于 1秒前

6 赞同

连接两个句子时,and和while的区别

网友的句子,两个答案均可。此空格表示转折或对比关系,碰巧,这两个词都有此意。分别讲解如下(简单、清晰、好记):一、while 引导从句时,主要有3种用法:1. 表示“时间” = when2. 放在句首表示“让步” = though 3. 放在第2句,表示“转折” = but分别举例如下:1. He always makes careful notes while he is reading. 当他...

回答于 1秒前

1 赞同

form a common front against the world的意思

to form a common front against the world of school and family形成反对学校和家庭领域的共同阵线这里,world 不表示“世界”,而是指“领域;范围”。

回答于 1秒前

3 赞同

as在句子中如何理解

If the monster is as you have described him, I will not be able to catch him.【翻译】如果这个怪物像你所描述的那样,我就抓不到他了。不是省略,实际就是这样用。直接把as 从句看作表语从句即可。美国英语可以用like 代替 as。If the monster is like you have described him, I will not be able to catch him.英语...

回答于 1秒前

2 赞同

英语句子理解和翻译(涉及as的用法)

A mother describes her child's hastily-made table as "perfect", even though it couldn't stand on uneven legs.【翻译】作为母亲应该赞美她孩子随意制作的桌子是“完美的”,尽管桌子腿参差不齐、站立不稳。1. describe + 宾语 + as + adj.    把...描述为/形容为....,其中,as + adj. &nb...

回答于 1秒前

6 赞同

for的省略

我跟Expert 的看法不同。1. a few minutes or so 修饰before,而不是hear of 的持续时间,之前决不可加for 。2. hear of (听说)是个终止性动作,不能延续,不可用 a few minutes or so 修饰。3. a few minutes or so 说明前后相差的时间,如果去掉也可以,只表示先后,看不出时间差。4. 句子应该这样翻译:She hears...

回答于 1秒前