本句的错误主要在于主语与表语不等价。可考虑改为:His profession is that of an English teacher.或改为:He is an English teacher. By profession, he is an English teacher.
回答于 1秒前
答案应是 B。should have done sth 意思是“本来应该做某事”,但实际上没有做。Shouldn't you have swihched it on first? 意思是“难道你不应该先把它的开关打开吗?”言外之意是:你本来应该把开关打开的,但实际上你没有。
回答于 1秒前
命令性虚拟式,简单地说就是用动词原形的虚拟式(类似于表示命令的祈使句用动词原形一样),也就是推定性“should +动词原形”结构省略 should 的用法。如:He insisted that she should go with us. (推定性虚拟式)He insisted that she go with us.(命令性虚拟式)
回答于 1秒前
do 用作及物或不及物都可以,主要看表示什么意思。具体用法你查查词典就知道了。比如你查的朗文词典就注明了,当它表示“进展,进行; 表现”时,为不及物动词。其常见搭配有:do well / badlyShe’s certain to do well at that job. 那件工作她一定会做得很好。He’s a clever boy; he’ll do well in life. 他是个聪明的孩子,...
回答于 1秒前
同意前面两位老师的分析。但考虑到许多英语学习者接触的主要是传统语法,所以下面引用一家比较权威的传统语法观点,供参考!《张道真英语语法》第548页:“be+形容词”这类结构后常可跟从句,在概念上有时接近宾语,但在结构上接近状语:I’m afraid (=fear) I have made a serious mistake. 我担心我犯了严重错误。We are sur...
回答于 1秒前
Stand and deliver! 是从前拦劫过路旅的强盗在实施抢劫时的用语,意思是:站住,留下值钱的东西;站住,留下买路钱。网友句子的意思是:The robber stopped the coach and demanded of Lady Ellen, “Stand and deliver!” 劫匪拦住马车,对艾伦命令道:“站住,留下买路钱。”
回答于 1秒前
可以的,这里的 earn 不是“挣(钱)”,而是指“获得(利息等)”。又如:The bonds earn five percent interest.The money earns 7% interest. The investment should earn you 5%.
回答于 1秒前
祈使句的主要用法是表示命令和请求,但除此之外还有其他许多用法,归纳起来,主要有以下一些:(1) 表示命令。如:Nobody move. 任何人都不许动。Drop that gun, or I’ll shoot you. 放下枪,不然我就打死你。(2) 表示请求。如:Please help me for a few minutes. 请帮我几分钟。Do forgive me, I didn’t mean to be rude....
回答于 1秒前
enter 后面到底能否接介词 into 的区别是:1. 若表示进入某一具体场所、建筑物等,是及物动词,其后一般不接介词 into。如:我一进屋大家就安静了下来。误:Silence fell as I entered into the room.正:Silence fell as I entered the room.2. 若是表示开始进入或从事某一状态或活动,或用于较抽象的概念,则可后接 into...
回答于 1秒前
不可以直接说 estimated £30 million。estimate 的意思只是表示“估计或估算”,并不表示“估计或估算……的数量为……”,要表示后者的意思需用estimate sth at…。如:I estimate her age at 35. 我估计她有三十五岁。Organizers estimated the crowd at 50,000 people. 组织者估计参加的人数大概有5 万。Unemployment has been un...
回答于 1秒前