问题一:I was just a few doors down getting some help in the computer lab.请问a few doors down如何理解,down的词性是什么,我感觉这里是地点状语,但是落实到具体就不能理解了。回答网友这个问题之前,我们先看二个例句:The children are outside playing football.The children are playing footbal outside.这二...
回答于 1秒前
want, mean, intent, plan, hope, 等动词可以用来表示过去想要、打算、计划、希望做某事,但实际未做。有以下二种形式:这些动词用过去完成时后接to do不定式。I had wanted to come, but I was too busy. 这些动词用一般过去时,后接不定式的完成体。I wanted to have come, but I was too busy.would like中的would是委婉...
回答于 1秒前
1 网友认为“不定式通常表示发生在谓语之后的动作,doing结构(动名词)与谓语同时发生。” 关于动名词,网友的看法是不够全面的。动名词可以表示具体事件的发生,也可以表示没有时间意义的习惯或抽象概念。在表示具体事件时,该事件可以先于、同时于或后于谓语动词时间。例如:I like playing basketball. 习惯或抽象概念。He...
回答于 1秒前
before和after都可以是介词、副词或连词。作为介词二者后接名词或动名词结构。作为连词二者后接从句。虽然有些连词引导状语从句时,可以省略与主句相同的主语+be, 但before和after则不可以省略从句成分。因此before和after后面要么接名词性结构,要么接完整的从句。二者后接过去分词或形容词则为语法错误。
回答于 1秒前
你怎么能说词典没有in case? 所有的词典都有的。只不过有的是以单独词条列出,有的是在case的词条下,以idiom的形式列出。你重新查词典。in case是一个很常用和常见的连词,你不知道是不应该的。你英语学到现在的程度,应该能够辨认所有引导从句的关联词了。你应该马上翻开一本语法书,把所有的从句的引导词都看一遍,你一...
回答于 1秒前
It gives rise to the custom of the large midday meal, eaten with the extended family.过去分词短语作非限制性定语。不应使用“引导”二字。不要把翻译想的过于复杂。理解了句子的意思后,用通顺的、没学过英语的中国人能够听明白的话说一遍就是了。理解英文原文意思时,必须分析语法结构。但翻译时完全不必受英语结构的...
回答于 1秒前
develop除了”发展“,还有”发生“的意思。既可以表示从小到大的过程,也可以表示从无到有的过程。因此,名词development在这里不应翻译为癌症的”发展“,而应该是癌症的发生”。
回答于 1秒前
不可以将一个时间状语从句理解为并列结构。这是原则问题。until是谓体状语,只修饰waited, 表示wait这个动作的结束时间点。before引导的时间状语是句子状语,修饰全句,可以移至句首,表示wait和start二个动作之间的先后顺序。这二个时间状语并不矛盾,完全可以出现在同一个句子中。
回答于 1秒前
虽然A、B选项的意思是一样的,但语体风格不同。省略if, should倒装是典型的正式书面语体,口语中是不会使用的,用于口语会让人觉得娇柔做作。这段对话显然是口语体,用B显然是不合适的。答案应该是A。但真实条件句用should还是有些正式,不如用一般现在是are更得体。If you are interested, I"ll lend it to you. 中国...
回答于 1秒前