这个属于专业术语了。应该查数学或统计学专业英汉词典。函数的英文是function,统计为statistics, 而功能还是function。英文不大可能会出现fucntion statistics function这样重复function。我觉得可以省去功能二字。直接用function statistics。
回答于 1秒前
网友的问题反映了二个概念错误:1 定语是修饰名词的,不是修饰宾语的。网友以为修饰宾语就可以是定语,这是概念错误。that从句也可以做宾语,如果一个副词修饰这个做宾语的that从句,能说这个副词是定语吗?显然不能。2 动名词和其他非谓语动词一样,首先是动词,不是名词、形容词或副词。正因为它们是动词,因此它们可以有...
回答于 1秒前
Justin Derry doesn’t consider himself as much of a text friend.网友断句错误。consider A as B是一个常见句型。动词consider和as搭配,引出A和B,A被分析为宾语,B为宾补,可以翻译为”认为A是B".既然A与B是逻辑主谓关系,就有He is much of a text friend.这样的句子。Sb is much/something/nothing of a +表示身...
回答于 1秒前
I don't know 主语+谓语if 从属连词=whether,引导间接选择问句(即由选择疑问句改变而来的宾语从句)how I am 宾语从句中的主语从句is better or worse.宾语从句中的系表结构译文:我不知道我的健康状况是更好了还是更糟了。
回答于 1秒前
She came over, eager to help. 比较:She came over and was eager to help.She came over, (being) eager to help. We stayed up late, anxious to finish the work. 比较:We stayed up late and was anxiouus to finish the work. We stayed up late, (being) anxious to finish the work.He arrived home, hungry and...
回答于 1秒前
1. If she promised/ has promised (promise) to be here, she will certainly come. 2. If he said (say) that, he must be a fool. 以上二句中的指示副词here和指示代词that意味着这二个句子是事件意义,而不是习惯,因此不能用一般现在时,因为事件并没有...
回答于 1秒前
汉译英:你也对新农村感兴趣的话,请加入我们。You can join us if you are also curious about our new countryside.说明:农村可用country或countryside,前者为单数名词,后者为不可数名词。故前者不可以用零冠词,必须加冠词,但若用the new country则易与那个新国家混淆,故应该用the new countryside. 新农村相...
回答于 1秒前