在美国英语非正式语体中,ever可用来加强语气,表示强调的意义。可翻译为“真的”、“非常”。词典例句:Wow, was he ever funny! [=he was very funny]Am I ever embarrassed! [=I am very embarrassed]网友的这个句子中ever 就是这种用法,与be going to(打算)连用,以为“如果我们真的打算保护环境,。...
回答于 1秒前
Do what we have heard that you did in Capernaum. 这是复合定语从句,即嵌入式定语从句。what为融合型关系代词,即包含先行词,有关系代词,关系代词在have heard 的宾语从句中作宾语。句中的that为引导宾语从句的从属连词,可以省略。what从句的意思为:我们听说你在迦百农做过的那件事。本句为祈使句,what引导名...
回答于 1秒前
Allow me one minute in which to change my clothes.in which to change my clothes为带关系词的不定式短语。属于不定式的范畴,不再是定语从句。可以理解这个不定式结构是定语从句的简略式。这种结构只用于正式语体,用在口语中显得过于做作。Allow me one minute to change my clothes. 这是常见的不定式作时间名词的定...
回答于 1秒前
see A as B 结构中,as为介词,后接B构成介词短语作宾补。B 可以是名词、动名词、过去分词、形容词等。但B为过去分词或形容词时,通常理解为过去分词或形容词前省略了动名词being. Optimists see a glass as half full rather than half empty.= Optimists see a glass as (being) half full rather than (being) half empt...
回答于 1秒前
half可以是名词,也可以是前位限定词,这里是作为前位限定词,用在中位限定词his之前。the Englishman opposite him 写成 the opposite Englishman 也是可以的。
回答于 1秒前
有人敲门,你问:Who is it? 这个it指代什么呢?你想过没有?Who is it that is knocking at the door? 这个it是强调句型it,that分句省略(语境明确了)。It‘s me. = It's me that is knocking at the door. 你的句子与此同理。你找前文,前文一定提及某人做某事,或者某个人过来了等。It was none other than Mary.=...
回答于 1秒前