1. Some young people these days, especially the homebodies, just won't go out of their homes to experience the real world.这里的these days名词词组是young people的同位语吗,还是时间状语被放在了young people后面?——答:这里的these days既不是young people的同位语(怎么会是同位语呢?它们指同一人或事物吗?...
回答于 2022-01-18 07:12
其实,silver 既可以用作名词(=银,银器),也可以用作形容词(=银制的,银灰色的)。My grandmother has silver hair. 我的祖母一头银发。形容词 silvery 的意思是“似银的;银色的”或“(嗓音)银铃般的,清脆悦耳的”。如:The grass was silvery with frost. 结霜的草地泛着银光。We were woken early by the peal of sil...
回答于 2022-01-17 08:37
按理说,当 a group of questions 作主语时,其后的动词用单数(视为整体)或复数(考虑其个体)都可以。如:A group of girls was / were waiting at the school gate. 一群女孩子在校门口等着。A group of enthusiasts has / have undertaken the reconstruction of a steam locomotive. 一群热心者已经承担起一台蒸汽机...
回答于 2022-01-14 23:32
是的,句子中的 the key to keeping 不能换成 the key to keep,因为这样用的 to 是介词,不是不定式符号,它后面接动词时要用动名词,不能用动词原形。又如:Language is the key to understanding those around you. 语言是与周围的人沟通的关键。The driver of the car probably holds the key to solving the crime. 这...
回答于 2022-01-11 23:38
disastrous area:形容词 disastrous 意思是“极其糟糕的”“灾难性的”“极为失败的”(=extremely bad or unsuccessful),如果用 disastrous area,它的意思就是“灾难性的地区”,指这个地区是“灾难性的”,这与汉语中“灾区”的意思完全不相吻合。disaster area:disastrous area 属复合名词,一般英语词典均有收录,意思是:a pl...
回答于 2022-01-01 00:10
曹老师的解答很明白了。你还要权威介绍?你是认为曹老师的解答还不权威?事实上,许多所谓的语法著作还真不如曹老师讲得清楚明白,讲得接地气。下面提供两处所谓的“权威资料”,你看看对你是否有用:1. 摘自《薄冰高级英语语法》:2. 摘自赵振才《英语疑难问题解答大辞典》:
回答于 2021-12-30 08:30
用when也可以,只是不如as普通而已。如:I’m not going out to buy houses or cars or anything, but I’ll probably try to start to save more when I get older. 我并不打算购买房子、车子或别的什么,不过,随着年龄的增大,我或许会想办法多存点钱。(《外研社英语语法大全》p57)再如下面一道高考题:Over time, _____...
回答于 2021-12-29 12:41
你的句子是正确的,没有问题,“倍数”是可以修饰比较级的。The car runs twice faster than that truck.又如:She can walk three times faster than you. 她走路的速度能比你快三倍。Water is eight hundred times denser than air. 水的密度是空气的八百倍。Edinburgh is five times bigger than Oxford. 爱丁堡比牛津大四...
回答于 2021-12-29 12:12
曹老师的解答已经很详细了,你还不明白。下面我从另一个角度给你解释一下(不妥之处,请曹老师指正)。首先,在现代英语语法中,“分句”区分“独立分句”与“非独立分句”:1. 独立分句:指的是无需依附其它结构而独立存在的分句,在通常情况下,也就是人们所说的简单句。2. 非独立分句:除独立分句外的其他所有的分句都叫“非独...
回答于 2021-12-27 23:40
你说句意有点奇怪,不知道你是如何理解的。你是把used to 看作为习语,理解成“过去常常”?其实这里的 used to fight the fire 是过去分词短语作定语,修饰前面的名词,意思是“被用于救火的飞机、直升机”。(注意搭配use sth to do sth)
回答于 2021-12-27 08:24