(1)the day when we can live in outer space will come.(定语从句)我们可以在外层空间生活的那一天将会到来。(2)the day will come when we can live in outer space.(分隔式定语从句)解析:分隔式定语从句:即谓语动词will come把先行词the day和定语从句when we..分隔开来。隔开作用就是为了避免头重脚轻。)我...
回答于 1秒前
Be much noted that this is an English grammatical website other than English translation website!
回答于 1秒前
In Liberia, human rights groups have highlighted the current practice of burning suspects with a hot machete.这句话中with a hot machete 应该不是作为suspects的定语,而是修饰的burning, 从语义上感觉应该是做状语,但是burning又不是动词而是动名词,所以状语可以修饰动名词吗?回答如下:The current practice o...
回答于 1秒前
The activist, Joshua Wong, a leader of the 2014 protests who has since formed a political party, was pictured in a short video carried on the Weibo account of the Supreme People’s Procuratorate, the top prosecutor’s office.主语:The activist同位语:Joshua Wong, a leader of the 2014 protex...
回答于 1秒前
回答如下:以上用法属于when充当对等并列连词用法,意思“正在这个时候,正当这时”常用表达结构如下(1) sb be doing sth when sb/sth did sth中文:某人正在做某事这时候某人/某事做了某事I was doing my homework when the telephone rang.(2)sb be about to do sth when sb/sth did sth.中文:某人正要去做某事这时某人/某...
回答于 1秒前
老师您好,in large quantities 翻译为:大量地,我理解为副词词性。如:The mother bought toys in large quantities for her boy.那么,in large quantities 是否有形容词词性,“大量的”意思呢?回答,不具有形容词词性,如果要转换形容词词性,可以用quantities of 来表达,后面接不可数名词单数谢谢,盼复!回答如下:(...
回答于 1秒前
We recognize America's exceptionalism, our indispensability in the world , in part draws from our values and our ideals.(同位语后应该有一个逗号)参考译文:我们承认美国的例外论,我们在这个世界上是不可缺少的,在某种程度上是来自于我们的价值和理想.请问in part draws是什么意思...
回答于 1秒前
Often dubbed the world's oddest capital, Astana is about to steal a bit of the international spotlight.=As Astana is often dubbed the world's oddest capital, it is about to steal a bit of the international spotlight。= Astana is often dubbed the world's oddest capital and it is about to...
回答于 1秒前