一.用状语从句表达:天正在下着雨,猫和狗在外面。翻译的对吗? When(While) it is raining, the cats and the dogs are outside. cats ,dogs应该加冠词the对吗?【答】这里的cats 和dogs 应特指,是说话人心目中特定的那些猫和狗,需加定冠词the。猫和狗用单数也可:the cat and the dog。二.为什么下面的句...
回答于 1秒前
网友是不是搞错了?exercise 指“体育锻炼”,是可数名词,而且多用复数 exercises,表示各种各样的体育锻炼。N-COUNT 锻炼;练习 Exercises are a series of movements or actions which you do in order to get fit, remain healthy, or practise for a particular physical activity.考虑问题,不要想当然,为何不查阅...
回答于 1秒前
ramp up:短语动词。意为“增加;加强”。to fight it:动词不定式作 efforts 的定语。ramped up 是the international efforts 的谓语动词。as 从句是原因状语从句。Between then and now, ISIS lost its territory in Iraq and Syria, as the international efforts to fight it ramped up.【翻译】从那时到现在,ISIS 在伊...
回答于 1秒前
Besides this meal,the emperor could ask for snacks anytime he wanted. besides 是介词,Besides this meal 是介词短语,在本句作状语。至于状语的名称,可以临时起一个名字:“包含状语”。“状语”,是一个很庞大的体系,其主要作用修饰句子的谓语部分。名称也很繁杂,有时起名可能比较困难。
回答于 1秒前
The Democrats are stewing in a caucus mess of their own creation with the sloppiest train wreck in history.1. with 表示“原因”。2. in a mess:处在混乱中。caucus 是名词“团体;集体”,放在 mess 之前说明“混乱的性质”。of their own creation 是 a mess 的定语,意为“他们自己制造的混乱”。所以,in a caucus...
回答于 1秒前
对于以下三个表达,我做一个客观的判断:1. My mother and I will be fine, right? (合乎语法的正确表达)2. My mother and me will be fine, right? (可以接受的正确表达)3. Me and my mother will be fine, right? (不符合语法,为不规范的口语)【说明】句2,因为 me 是用在连词 and 之后,它的主语主格性质被弱化。...
回答于 1秒前
Even if you disagree with her, her idea is still worth considering.you disagree with her 是个含有主谓结构的从句,只能用连词引导,不能用介词引导。Despite of 是短语介词,意思上跟连词 even if 相当,但在用法上却根本不同。如果一定要使用它,可以这样说:Even if you disagree with her, her idea is still...
回答于 1秒前
可以。意思基本相同,不过第一句表示强烈的情绪(厌恶;不满等)。当你表达类似意思时,可用这种双重属格结构:That son of yours is naughty.This child of hers is foolish.That second question of yours is very embarrassing.
回答于 1秒前
原句有误。to 后是不定式,应为动词原形,不应是动名词。改为:The no. is needed to tack the shipping orders.或者把 to 改为 for:The no. is needed for tacking the shipping orders.句子意思是:这个号码是用来补订货运单的。
回答于 1秒前