The room was cut in half by a long counter, cluttered with wire baskets full of papers and brightly colored flyers taped to its front.网上教育结构双语读物的翻译如下:这间屋子被一张长长的柜台切成两半,柜台上杂乱地摆了装满了 文件的、前端绑着亮彩丝带的铁丝筐。该译文将brightly colored flyers翻译成“亮彩...
回答于 1秒前
1 speed可以是不可数名词,也可以是可数名词。例如《牛津》例子:a speed of 50 mph/80 kph这种用法时,通常speed有限制性定语修饰,表示一种什么样的速度。有时不可数名词被形容词修饰后,也可以用不定冠词表示一种的意思。例如,fever(发烧)为不可数名词,但一个人发高烧,可以说 He has a high fever.2 resea...
回答于 1秒前
1)by far是个习语,表示程度。多用于修饰最高级,但不限于此。overweigh表示重于、超过,具有比较意义,by far还是做程度状语表示超过很多。2)good 和evil在此都是名词,分别为好处和坏处的意思。这不是形容词的名词化。of the change是后置定语。good 和 evil分别是中心词。你要学会逻辑分析,不要被表面现象所迷惑。你...
回答于 1秒前
Thai village crafts, as they have in other cultures, have developed through the principle that form follows function and incorporate readily available materials fashioned using traditional skills.❌as从句中代词使用错误,这是语法错误导致的逻辑错误。人称代词是指代词,即人称代词与先行词共指相同的人或事...
回答于 1秒前
Of boy A and boy B, boy A is the taller (one).这是名词性表语,二者中个子高的那个就是特指的,所以用定冠词。省略名词,保留定冠词,就是形容词名词化。你的句子其实就是这种结构,在肢体语言和说出的语言之间,肢体语言是更可信的语言。
回答于 1秒前
oblige[+ object] : to force or require (someone or something) to do something because of a law or rule or because it is necessaryThe law obliges the government to release certain documents to the public.Her job obliges her to work overtime and on weekends.常用作被动语态...
回答于 1秒前
1 你的理解是正确的。far from已经成为一个习语 idiom, 意为: certainly not : not at all。2 take precaution against sth. against介词短语为状语,不是宾补。所以,改为被动语态,仍然是状语,不是主补。3 表语形容词表示主语的性质、特征、状态,不可后接名词。有时,当表语形容词表意不完整,需要补足...
回答于 1秒前