Justin Derry doesn’t consider himself as much of a text friend.网友断句错误。consider A as B是一个常见句型。动词consider和as搭配,引出A和B,A被分析为宾语,B为宾补,可以翻译为”认为A是B".既然A与B是逻辑主谓关系,就有He is much of a text friend.这样的句子。Sb is much/something/nothing of a +表示身...
回答于 1秒前
I don't know 主语+谓语if 从属连词=whether,引导间接选择问句(即由选择疑问句改变而来的宾语从句)how I am 宾语从句中的主语从句is better or worse.宾语从句中的系表结构译文:我不知道我的健康状况是更好了还是更糟了。
回答于 1秒前
She came over, eager to help. 比较:She came over and was eager to help.She came over, (being) eager to help. We stayed up late, anxious to finish the work. 比较:We stayed up late and was anxiouus to finish the work. We stayed up late, (being) anxious to finish the work.He arrived home, hungry and...
回答于 1秒前
1. If she promised/ has promised (promise) to be here, she will certainly come. 2. If he said (say) that, he must be a fool. 以上二句中的指示副词here和指示代词that意味着这二个句子是事件意义,而不是习惯,因此不能用一般现在时,因为事件并没有...
回答于 1秒前
汉译英:你也对新农村感兴趣的话,请加入我们。You can join us if you are also curious about our new countryside.说明:农村可用country或countryside,前者为单数名词,后者为不可数名词。故前者不可以用零冠词,必须加冠词,但若用the new country则易与那个新国家混淆,故应该用the new countryside. 新农村相...
回答于 1秒前
这种说法是正确的。操作词在正常情况下属于弱读的词项。例如 I am a student. He can do it. You must come.这些句子中的操作词am, can, must分别读作 /əm/, /kən/, /məst/, 而不是 /æm/, /kæn/, /mʌst/。当操作词位于句末时,操作词占据了句末信息中心的位置,属于需要强调的词项,必须重读。而只有弱读的操作词才能和主语...
回答于 1秒前
既然你看的是电影剧本,剧本既要显示人物说的话,同时也需要解释画面的情景,解释则放在括号里)(off screen over intercom) 就是用来表示下面的一段话是电影画面以外内部通话系统传来的声音,而不是画面中的人物说的话。所以,你看剧本要能读懂剧本。如果觉得困难较多,不容易理解,就应该改读其它读物,比如小说、新闻、...
回答于 1秒前