ahead of his team-mate 可以看作介词短语,也可以看作副词词组(副词被介词短语修饰)。都是在句中作状语。不必过于纠结这些。
回答于 1秒前
这个句子涉及并列句的省略和名词性替代。分号相当于并列连词。Morocco’s king bears the title Commander of the Faithful; Saudi Arabia’s that of Custodian of the Two Holy Mosques.= Morocco’s king bears the title Commander of the Faithful; Saudi Arabia’s king bears the title Commander of Custodian of...
回答于 1秒前
Isn’t this country tricky, the envoys would sigh—though, of course, my country’s relations with it are rosy. Such bragging has become rarer.Isn’t this country tricky 是修辞性问句(否定问句)演变来的感叹句,虽然感叹号被逗号代替,因为后面分句解释为什么这个国家很难对付(tricky)。等于This country is...
回答于 1秒前
that引导宾语从句。that省略主要见于非正式语体,且动词为日常常用动词。argue则为较为正式的用词,通常that不宜省略。leave wild animals in the wild. 此处的leave是使役动词,意为让、使。介词短语为宾补。改为被动句后,介词短语为主补。
回答于 1秒前
第一句,Today we're going to have real English food. I want to cook something (that is) really Englishi food. really在此作状语,表示强调。第二句,why do you say that?英语书上电话对话中的,怎么不用did。因为说话人不是针对谈话的内容,而是质疑对方为什么要这样说。第三句,fill in the blanks w...
回答于 1秒前
Hundrends of, lot of , a great amount of 等表示数量意义,语义重心在后面的名词,所以被分析为限定词。而 part of, some of, many of, 15% of 表示部分与整体的关系,语义重心在部分上,所以分析为介词短语作定语。
回答于 1秒前
Then I discoverd ,what was news to me, that his wife was Tom's niece.赵俊英显然是按照现代语法分析这个句子的。因为传统语法并没有评注性状语(disjunct)这个术语. 该术语是夸克提出的。传统语法则简单地称这个what从句为插入语。根据夸克《大全》,adjunct,subjunct, disjunct 和 conjunct是从句法上对状语进行...
回答于 1秒前
注意主语为anybody,而不是he. 所以句子不是表示为什么那个男人要这么做。如果主语为He,则谓语用did。 当主语为anybody这个非肯定词时,表示谓语动作还没有发生,是不确定的,所以用would表示过去将来时,兼有意愿的情态含义,为什么会有人想要这么做?用did或does为语法错误。例如,我们可以说Anyone will/can do it. 但...
回答于 1秒前