曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26806鲜花数
724613 经验值
1290个粉丝
18个弟子
主页被访问 128483 次

15588 个回答

0 赞同

句子分析(系表结构后的that从句)

网友可以参读以前类似的问题解答:https://www.cpsenglish.com/question/35627

回答于 2021-07-24 22:23

2 赞同

怎么理解 I will ... if anything should do sth, should可用wer...

《韦氏高阶》的确是这么说的,但这种说法似乎欠妥。当主句谓语动词为will do 陈述语气时,if 从句是不可以用were to do这种虚拟语气形式的。If 从句用 should do时,主句可以用陈述语气、虚拟语气和祈使语气。建议网友忽略《韦氏高阶》这个解释,知道if 从句用should do表示将来条件时,主句可以用陈述语气will do即可。如...

回答于 2021-07-24 22:10

3 赞同

现在分词做定语

通常的分析为现在分词短语作定语。你不可以在 a man 和 standing 之间用逗号的,这说明这个定语是限制性定语。其实,说到底你需要理解 there be 存在句的使用。英语句子除了语法结构外还有信息结构。一个句子通常应该以已知信息开始,过渡到新信息。通常认为一个句子以新信息开头会给人唐突的感觉,所以一般需要用存在句引...

回答于 2021-07-24 10:38

3 赞同

way to doing sth对吗(2014江西高考a way to achieving用法商榷...

这里的 way 并不是方式的意思,而是道路、途径的意思,a way to ... 通向...的途径。to在此为介词,表示方向或目的地。所以句子并没有错误。认为句子错误的人,误把way理解为方式了。

回答于 2021-07-24 10:22

3 赞同

little用作副词时的翻译

根据 the freedictionary, 副词little用于动词前时,意为 not in the least, not at all, 即为强势否定。所以翻译为“ 压根不,一点都不,毫不” 较为适宜。此时动词通常为 know,realize,expect。not at all (used before a verb): He little knows what awaits him.Not in the least; not at all: They little expected su...

回答于 2021-07-24 09:47

1 赞同

if从句的理解

 which is interesting if mildly bewildering = which is interesting if it is mildly bewilderingif 引导让步状语从句,尽管、虽然...

回答于 2021-07-23 21:09

0 赞同

翻译问题

书上的解释和翻译是错误的。你的理解正确。

回答于 2021-07-23 21:03

2 赞同

visit from的意思

visit 在此为不及物动词,from介词短语表示从哪里来此地拜访的。 例如:Tom, this is my new friend Dorinda, who is visiting from New York. 

回答于 2021-07-23 20:17

1 赞同

by的含义

the deliberate neglect by people of their sartorial appearance neglect在此为动词neglect的同源名词,仍然具有动作意义。by介词短语表示neglect这个动作的施事者,of 介词短语表示neglect这个动作的宾语。但由于此时neglect为名词而不是动词,所以by介词短语和of介词短语都是neglect的定语,分别表示主谓关系和动宾关...

回答于 2021-07-23 20:07

1 赞同

如何理解by在此句的用法,以及分析句子结构

by developing while maintaining the sense of place by+动名词短语为方式状语,通过...方式,修饰are trying to do。while maintaining...修饰developing,是动名词本身的状语,为动名词短语的内部结构。

回答于 2021-07-22 23:16