have改为has就是正确的句子。这是事件完成体,in recent days这个状语告诉你,这个经历了一个显著的增长这事件发生在最近过去这段时间中的不确切的时间里。既然experience的宾语为growth,自然是延续性动词。从小变大,从弱变强了,状态发生了改变,意味着在此experience为持续终结性动词。所以本句experience的现在完成时...
回答于 2021-08-24 22:51
1 if anything = if there was anything 。即if 从句省略了 there was。anything 在此为名词,= something important。2 die 为非延续性终结动词,如果主语为单数的某个人,用一般体,表示死亡事件的发生。用进行体则表示某人即将/快要死亡。但如果主语为复数,die用进行体,则可以表示在某个时期不断有人死亡。例如 People...
回答于 2021-08-24 20:59
25 Spot advertising 应该是广告专业术语。一种广告形式。你没有必要为此纠结,放过就是了。学习英语要学会在哪里较真,在哪里一带而过。
回答于 2021-08-24 18:57
which的先行词为 large up-front commitments 。至于这个术语如何翻译为汉语,就需要广告专业知识了。作为非专业人员,你作一般性了解即可。
回答于 2021-08-24 18:55
你说的这个老外有“冒牌”的嫌疑。他的句子有些像Chinglish。你看看词典的标准表达方法。《麦克米伦词典》friend: vt.to add someone to your list of friends on a social networking websiteMy mother-in-law friended me, and I didn’t know how to say no.由此可知加微信的标准说法是 friend sb on WeChat.你能加我的微信...
回答于 2021-08-24 18:49
这可能是中国老师自己编写的句子,读起来很别扭。忘掉这个句子吧。我只提示你,状语也有限制性和非限制性之区分。限制性状语影响谓语动词语义,非限制性状语则只是补充说明。后者多有逗号,前者不可以用逗号。
回答于 2021-08-24 18:31
如果你把后面理解为定语从句,则句子的语义为他抓住了能让他...的机会。这样的话,动词get就不是事实,而是一种可能性,需要情态动词表示这种可能性,定语从句应为 which could/would get him closer to his goal. 但原句中got为一般过去时表示的事实,二个谓语动词之间是一种因果关系,所以用并列谓语表示二个实际发生的动...
回答于 2021-08-24 18:23
with one in four Australian children now suffering from obesity 这是with复合结构,作主句中的原因状语。
回答于 2021-08-24 18:07