针对Mikee网友的二个问题:1)为什么要把这种结构归类为虚拟语气?没必要啊。什么都装进虚拟语气类目,不头晕吗?had meant to come 这种结构在很多国内语法书中确实被作为虚拟语气予以介绍,表示未能实现的计划、意图、打算等。但仔细想想,尽管计划或打算未能实现,但主语确实有过这样的打算或计划,那么meant也好,had m...
回答于 1秒前
你看一下这个链接:https://max.book118.com/html/2018/0810/8036053114001117.shtm
回答于 1秒前
Beneath the Brexit vote lay discontent that sprang from the sense that an economic system which pretends to be open is actually based on cronyism, run by and for a glossy, overpaid London-based elite impenetrable to those who are poor.这个句子结构较为复杂, 首先我们分析一下句子结构:1 红色部分为主句...
回答于 1秒前
ever:: to a greater degreeTechnology in recent years has become ever more sophisticated.The deadline draws ever closer.Millions of farmers were forced into ever-deeper debt during the Great Depression.《韦氏高阶》
回答于 1秒前
in 2008和when从句都是时间状语从句。2008年不需要限制性定语。如果认为when是非限制性定语,就和谓语动词没有直接关系了。所以按照定语分析when从句是不恰当的。in 2008表示began这个动作在时间轴上的位置,when从句表示began这个动作和 (government) provided 这个动作的相对时间关系。还有可能再加一个时间状语 12 yea...
回答于 1秒前
that从句表示定语从句,而是前面her trouble的同位语从句。从句中的 there should be trouble的should为推测性用法,即很可能有,八成有。例如,--Where is Tom? -- He should be at home. 他很可能/应该/八成在家呢。
回答于 1秒前
《牛津》if only used to say that you wish something was true or that something had happenedIf only I were rich.If only I knew her name.If only he'd remembered to send that letter.If only I had gone by taxi.Free Dictionaryin only: wish that以上二部词典对if only的释义,说明if only作为习语idi...
回答于 1秒前