分析英语结构不要看汉语翻译!!!As a result, the soil is aerated broken up, fertilized, and brought to the surface, hastening soil development.这三个过去分词短语作谓语动词is aerated的伴随状语,表示谓语动作发生时,主语所处的状态。既然是过去分词表示状态,过去分词的动作自然是发生在谓语动作之...
回答于 1秒前
no doubt discarded ...为过去分词短语作非限制性定语。过去分词短语作定语不需要连接词。如果加上which is, 则为非限制性定语从句。过去分词本身就可以作定语,并非都是省略which is而来的。所以定语从句不可以省略which is,因为省略了which is就不再是定语从句了,而是过去分词短语作定语了。传统语法定语从句的定义就是...
回答于 1秒前
go somewhere for some time. for介词短语表示打算或计划在某处呆的时间,可以理解为目的状语。He went to America for 2 weeks. 她去美国了,要呆二周。on 介词定语为定语,修饰day。
回答于 1秒前
I brought these things back from my holiday in Spain.这个句子逻辑错误。修改如下:I brought these things back from Spain.back为副词作方向状语,from Spain为来源状语。或者:I came back from my holiday in Spain and I brought these things with me.in Spain为holiday的定语,back为方向状语,from介词短语...
回答于 1秒前
That condition is called you are carzy.You made me what I am.I will call this whatever I like.这三个句子中,第一句主补位置上看上去是个主系表结构的陈述句,但实际上是说话人把一个句子临时杜撰成了一个名词用,而不是真正意义上的名词性从句。我们知道,陈述句用作名词性从句时,需要用that引导。虽然that常可以省...
回答于 1秒前
你无视了介词beneath的存在,导致你对句子结构理解错误。disclose A beneath B = 揭示了(隐藏在)B下面的A。由于名词词组A 和 B 都被定语从句所修饰,宾语A被二个定语从句修饰,比介词短语作状语更长。所以宾语A后移到句末,成了disclose beneath B A 这样的结构。一方面使句子结构平衡,另一方面也突出强调了宾语。当你在...
回答于 1秒前
形容词concerned作前置定语时,意为:担心的,操心的,关心的。作后置定语时,意为:有关的,牵涉到的,有牵连的。concerning为及物动词的现在分词演变的介词,后接名词,意为与...有关的,涉及...的。as far as sb is concerned.为习语,意为:in sb's opinion.
回答于 1秒前
说话人关心的时间是before介词短语表示的这段过去时间,在这段时间里,gaze是个发生并结束的动作。一个事件在说话人关心的时间内发生并结束,用一般体。所以用一般过去时。
回答于 1秒前
as引导的是比较分句,that引导的是关系分句。在表示同一个这个意义时,既可以用as分句,也可以用that分句。但需要注意用that分句时,只有部分先行词可以用关系副词that引导,所以如果关系词作状语,能否用that需要慎重。I studied at Cambridge at the same time as he did. 先行词为time, 可以用关系副词that引导关系分句...
回答于 1秒前