what killed more than a third of Africa's Serengeti lions in 1994what就是从句的主语,怎么能说从句没有主语呢?what在此为融合型关系代词,等于the thing which. 从句可以改写为:This is the thing which killed more than&nbs...
回答于 1秒前
地点名词中,只有place可以被关系副词that修饰。其他情况下that都是关系代词,必须在从句中作名词性成分,而本句中that无成分可做,所以为错误,that必须改为where。
回答于 1秒前
1 might as well 与 may as well 意思相同,只不过前者更为委婉,使用的更多而已。2 是的,reason with him 应该和 reason with wolf 调换位置。
回答于 1秒前
只能纸上谈兵了。发pl时,爆破的同时,舌尖已经抵住上齿龈了,中间没有元音。而pəl则是先发出pə,然后在发舌边音l. 你说你分不清,那是因为你自己舌边音发音不准。中国学生除了英语专业外,很少有能把l发准确的,多半都误把l发成元音o了。答疑网没有语音功能,不适合讨论发音问题,只能纸上谈兵。
回答于 1秒前
提问之前自己应该先动脑筋想一想。Mr.Li paid ten thousand yuan for his new house. his指代Mr. Li. He paid ten thousand yuan for Mr.Li's new house. He和Mr. Li是二个人。你再读一下原句的意思,你说能不能按你说的去改。不要试图改原句。十有八九你改的结果就是错误。多读原...
回答于 1秒前
你在读原文的时候,不要轻易怀疑句子的正确性。遇到不理解的地方,通常是自己的理解不到位,而不是原句的错误。The rainbow was the most wonderfu I had ever seen in my life.The rainbow was the most wonderfu I have ever seen in my life.以上二个句子都是正确的,意义不同。第一句的意思是:当时的那...
回答于 1秒前
当你分析某个结构是状语时,不能简单说这是状语。因为句子里可能有很多动词,谓语或非谓语动词。你得清楚这个状语是修饰哪个动词的。如果状语修饰的是非谓语动词,则把这个状语和非谓语动词分析为一个整体——非谓语动词短语,而不在句子层次分析这个状语。 that inevitably lead to heads rolling in the executive sui...
回答于 1秒前
while在这里表示对比。一方面现在的年轻一代(与前述的沉默的一代一样)在地缘政治动乱和经济恐慌的环境中成长,而另一方面学校在强调一种强烈的、意义深远的年轻人之间的多愁善感。整段译文:历史学家内尔豪尔看到(如今的年轻人)与沉默的一代人的相似之处。沉默的一代人指在经济大萧条和二战时期度过孩提时代,是从小受...
回答于 1秒前