曹荣禄
曹荣禄
年费会员 实名认证 专业认证

性别: 注册于 2017-03-17

擅长:动词用法,句法问题

求助
26799鲜花数
723613 经验值
1285个粉丝
18个弟子
主页被访问 121157 次

15585 个回答

8 赞同

如何理解in the discussion itself by all present的语法关系

既然分析语法关系,你至少要给一个完整的句子。追问补全了句子如下:For there to be successful communication, there must be attentiveness and involvement in the discussion itself by all present. 句子分析如下:For there to be successful communication:不定式复合结构作目的状语。there must be:存在句...

回答于 1秒前

3 赞同

请解释“从句引导词”

从句引导词可能是近几年国内英语教材采用的术语。我以前学英语的时候是没有这个术语的。当时将引导各种从句的词叫从属关联词。从属关联词包括从属连词、关系代词、关系副词、连接代词、连词副词等。其中从属连词不在从句中作成分,其它从属关联词是要在从句中作成分的。我觉得既然现在英语教材提到从句引导词,不会仅仅指从...

回答于 1秒前

4 赞同

I was damned if I was going to...是虚拟语气吗

牛津高级词典的解释I’m damned if...为惯用法,用于非正式语体,表示句子主语拒绝做某事或不知道某事。(这就是为什么if从句谓语多为将来时间或过去将来时间,曹注)(informal) used to show that you refuse to do something or do not know something.例句:I'm damned if I'll apologize! 我绝不会道歉!I&...

回答于 1秒前

6 赞同

请问:到底是倒装句还是就近原则?

这两个句子无疑都是倒装句,be后面是主语。谓语的数由主语的数决定,这是语法一致原则而不是就近原则。单看你的例句,似乎资料的解释是错误的。但如果是这样的句子:Next to the group of students are their teacher.Between the blackboard and the desks are a dais.这就是就近原则了。主语是单数teacher...

回答于 1秒前

11 赞同

从属连词可以在从句中充当句子成分吗(涉及where引导表语从句)

what引导名词性从句时,what可以是疑问代词,保留疑问含义“什么”,what也可以是特殊关系副词(fused relative pronoun)即集先行词和关系代词于一体,等于the thing(s) which. 例如:I don't know what he has done. what为疑问代词。我不知道他都干了些什么。What he did was wrong. What=the thing which, 无疑问含义...

回答于 1秒前

6 赞同

in表原因的用法

Happiness comes not in denying this but in living with it .1 not...but...是关联并列连词,连接相等的语法结构。在本句连接二个介词短语in doing A, in doing B.2 in +doing这个结构中,介词in并不是表示原因,而是表示时间。in doing sth意为在做某事的过程中。原因是翻译出来的。句子的直译是:快乐不是在否认这件事...

回答于 1秒前

2 赞同

如何分析修饰语的修饰对象(涉及现在分词)(1)

这个句子的理解需要借助CGEL(剑桥英语语法)关于“提升主语”(raised subject)的观点。我们知道一个动词要表达完整的语义,需要借助补足成分(complement)。例如动词like意为喜欢,要是like的意义完整,我们需要加上主语和宾语,I like football. 主语I和宾语football就是使like语义完整的不可缺少的补充成分。语言学将这...

回答于 1秒前

6 赞同

虚拟语气(It's strange you should do/should have done)

推定式should的用法之一就是可以表示表示难以置信、不可思议这样的感情色彩,翻译为”居然、竟然“。常用于表示惊讶、不相信、遗憾、奇怪等意义有关的that从句中。例如:I can't believe you should have done it. 我难以相信你竟然干了这事。It's surprising that he should have lost the game. 他居然输了,这真令...

回答于 1秒前

93 赞同

怎么理解宾语从句中形容词的宾语从句?

国内语法著作中有一种观点(以薄冰先生为代表),认为表语形容词在意义上接近一个动词,因此表语形容词后的名词性that从句就当作宾语从句来理解了。这种观点有一个缺陷。宾语从句本应是一个从句取代了名词作了宾语。可是表语形容词是不可以后接名词的,也就是说表语形容词后并不是名词的位置,如果在表语形容词后要接一个名...

回答于 1秒前

12 赞同

for引导条件状语从句

网友对句子的理解错误。这不是介词for引导条件状语,而是不定式复合结构作条件状语。不定式表示的条件是不大可能实现的,故句子谓语用了虚拟语气形式would have to do. 故本句是一个含蓄虚拟条件句。本句不定式复合结构作条件状语,相当于下列虚拟条件句:If the whole world were to catch up with American levels o...

回答于 1秒前