发现
问答
发起
提问
文章
文章
更多
专家
讲堂
话题
财富榜
商城
Toggle navigation
首页
(current)
问答
文章
研究
下载
词典
更多
讲堂
专家排行榜
话题
出版
商城
搜索
登录
注册
翻译
关注
暂无介绍
问答
文章
课程
百科
2
回答
1484
浏览
句子翻译“developing agriculture is the first and foremost important thing for state governance and for people's welfares”成“发展农业是国家治理和人民福祉的第一要务”是否合适?
翻译
guguge
2020-12-02 20:08:57
2
回答
4874
浏览
jump to+N该如何理解?
jump to
固定搭配
翻译
YI
2020-11-29 22:32:11
1
回答
1249
浏览
这句话的is是不是多余的?
翻译
Miller
2020-11-26 17:48:36
1
回答
1342
浏览
求句子结构分析及意思:we have promoted integrated and interconnected development by synergizing development plans and strengthening connectivity, and advocated multilateralism and free trade.
句子结构
翻译
guguge
2020-11-24 22:03:42
1
回答
1195
浏览
求句子翻译:we have pursued the path of solidarity and development by upholding good neighborliness and friendship
翻译
guguge
2020-11-24 21:49:36
1
回答
2176
浏览
we have always stood together and looked out for each other in the spirit of a community with a shared future翻译为“我们始终秉持命运共同体精神,同舟共济,守望互助”是否合适?
翻译
命运共同体
guguge
2020-11-24 21:46:47
1
回答
1318
浏览
Thanks to our joint efforts, we have overcome the impact of the pandemic and resumed the growth of China-ASEAN economic cooperation and trade.句子中的“ resumed the growth of China-ASEAN economic cooperation and trade”翻译为“恢复了中国-东盟经贸合作的增长”是否合适?
翻译
guguge
2020-11-24 16:04:32
1
回答
1077
浏览
China’s industry-wide foreign direct investment in ASEAN topped 10.72 billion US dollars, jumping 76.6 percent year-on-year. These figures speak volumes about the strong foundation and potential of our cooperation.求句子翻译~
翻译
guguge
2020-11-24 15:53:34
1
回答
1565
浏览
英语句子翻译时的句子结构整合和重组
翻译
guguge
2020-11-17 22:18:15
1
回答
1533
浏览
句子翻译
翻译
Cards
2020-11-14 18:32:43
1
回答
1517
浏览
请教老师哲学家Theodor Herzl这句话的意思。
翻译
www
2020-11-13 12:57:03
1
回答
2715
浏览
关于as/than在引导比较分句时的翻译问题
翻译
学习王
2020-10-02 01:04:37
2
回答
2303
浏览
翻译(with justice,they have...)
翻译
zbr1016.
2019-03-07 16:36:39
1
回答
2941
浏览
翻译:乱扔垃圾;不只是说更重要是做;画得最慢的学生
画得最慢的学生
翻译
不乱扔垃圾
陶乐儿
2016-04-29 17:51:34
2
回答
3975
浏览
as wet as a warthog's backside是什么意思?
翻译
sealakewater
2016-02-06 16:36:57
‹
1
2
...
5
6
7
8
9
10
11
12
13
›
相关标签
曹荣禄
刘永科
高中英语新教材
邀请注册
高考英语真题翻译
英语
考研英语
高中英语晨读晚练
英语考试
辞书质疑
高考英语原创题
高考英语真题资讯总汇
词汇语法
管理员
《高考英语错题笔记》
《高考英语备考1号·词汇编》
词法问题
英语惯用法
众说纷纭中从历时和共时方面探讨as well as后跟动词限定形式的正确性
柯帕斯英语网微信群
柯帕斯英语网专用微信群
加入本站官方群
柯帕斯-高考英语真题翻译-2022-新全国卷Ⅱ-阅读理解D
双语教师
柯帕斯英语网-高考英语真题资讯总汇(2022-新高考-全国卷II)
推荐用户
×
发送私信
发给:
内容: