...turn except to the nearest cabin or settlement.解析说turn to是求助于的意思,那为什么不写成have nowhere to turn to呢?nowhere是副词,它可以做have 和turn to 的宾语吗,朗文字典有一个例句是 I have no job and nowhere to live.这里的nowhere是副词,它怎...
...ing
to have brain damage is not the way to sell me on this.请教这个sell的用法,找了半天,词典里的释义都对不上号:1.首先肯定不是销售的意思,“销售我”???2.也不是推荐的意思,因为一般直接说推荐某物,或推荐自己yourself,但不能...
While it could be argued with some conviction that the criminal in the first instance should be merely isolated from society,such should not be the fate of the latter type murderer.请问句中的such的语法功能?
...述2句为什么含义一样?2) 我对上述shortly before 7 p.m. 中的shortly不能理解?请老师解释一下shortly before 7 p.m.的逻辑语义关系?3) 后边的比较分句as reporters had ever seen him的真正的主语,真正的谓语分别是什么? 如果省略了,能否...
...a more reliable harvest.曹老师您好!在阅读过程中看到上文中的句子,它的后半句:produced a more reliable harvest(以下简称produce a harvest)作者没有写明主语。按理应该去本句中的前半句寻找主语。根据主语的名词性质和and的并列特性...
请教各位专家一个问题:通过自适应律的设计来消除参数不确定带来影响,通过反步控制的设计消除外部扰动。我翻译成:An adaptive law is introduced to reduce the parameter uncertainty and a backstepping control is adopted to eliminate the external distur...
I drove over to my cousin Daisy's for dinner.这是电影了不起的盖茨比里的一句台词,翻译是:我开车去表妹黛西家吃晚饭我想知道Daisy's直接可以表示Daisy家吗 还是说是Daisy's home/house但是省略了后面的名词 那这是约定俗成的省略 还是 在...