原句:Once
I saw a post offering a wonderful course in German, and that was just what I
decided to take from a new language. 应把from改为on/in/for,为什么from不对呢?改后的介词有没有什么固定用法?
请问"In some southern European countries they benefit from job protection not afforded to younger wokers."这句话的正确翻译,读起来感觉像省略了什么,这里的"afforded to"到底作何意思? 是不是可以在“protection”后加“that”呢?
It's increasingly apparent that the absence of purpose, of a moral language within government, media or business could become one of the most dangerous goals for capitalism and freedom.书上给的翻译是:越来越明显,政府,媒体或企业目标不明确和道德声音缺失,可能...
Recurring revenue is the portion of the revenue that is going to continue in the future. It provides a growing base of revenue on which management can rely while focusing on ways to grow the business.on which, 为什这里要加介词on?
The number of babies born in China last year fell to a nearly six-decade low, exacerbating a looming demographic crisis that is set to reshape the world’s most populous nation and threaten its economic vitality.请问set to什么意思?
Malik has an affidavit from Kevin Miller swearing that you conspired with Sean Chill to get him and Mike out of prison.请问swearing是作affidavit的定语吗?现在分词作定语表主动并进行,可是我不太理解 宣誓书 是怎么表示的进行含义,它不是人是怎样表示的...
请问这道题中,whatever是什么词性,这句话的句子结构如何拆分?谢谢!I believe I can deal with whatever _____.A. that needs handling B. which needs handlingC. it needs handling D. needs to be handling答案A