答案翻译的是Energy is an essential material basis for human survival and development.
我翻译的是Energy is an essential material basis that human rely on to survive and develop.
... as to chart the course for overcoming challenges facing the world economy and have more people share the fruits of innovation and development .译文:“...........,为应对世界经济面临的挑战指明方向,让更多国家人民共享创新发展成果。”问:“世界经济面临...
...are often
out of order,hawers with pushcarts can't keep drinks cold enough,and the
friendly mom-and-pop corner stores just stores just don't cut it with teenagers
trying to act hip.这里主要问题在最后一句友好的夫妻经营的街角商店后面怎么翻译阿?cut it 是什么意思?...
...p;wasn't the others who could not understand her but herself who could not rise up to the same height of those fathers and mothers willing to resign themselves,...
...path of development if we tackle these kinds of labour market inequalities and
gaps in access to decent work。
请问in access to decent work是介宾短语做gaps 的后置定语吗?那么access在这里是名词词性了?ONLY在这里做什么讲?
tend:Doctors and nurses tended the injured. 医生和护士护理受伤者。 Ambulance crews were tending to the injured. 救护车上的救护人员在照料受伤者。 tend作护理,照料时,用作及物动词和不及物动词,究竟有什么区别呢?例如以上2句,可...
Microsoft is counting on Windows 10, launched in July, to help it win a bigger share of the market for tablets and smartphones, now dominated by Apple Inc and South Korea's Samsung Electronics Co Ltd. 疑问:这句中红色部分是过去分词做定语么?与做状语如何区分?
Right-handers tend to have longer, stronger, and more muscular bones on the right side, and Marcellin Boule as long ago as 1911 noted the La Chapelle-aux-Saints Neanderthal skeleton had a right upper arm bone that was noticeably stronger than the left.请问这里” as long ago as 1911”做什么...
In a fast-paced world driven by noise,excitement,and continuous connections due to technology, I think we've lost an appreciation for something essential to the human experience :Quit. I'm not talking about the library style version of soft whisp...
The more clear the goal is, the easier it is to focus on it andto
track a path towards it.请问这句话是不是可以还原成 it is easier to focus on... 即 it is easier to
focus on it 中的第一个 it 是做形式主语,而第二个 it 指代 goal。不知道 the more...the more...这种...
At
noon the canoes arrived, and we had the satisfaction once more to find
ourselves all together, with a flattering prospect of being able to obtain as
many horses shortly as would enable us to prosecute our voyage by land should that by water be deemed unadvisable.曹老师好,请教老师句中...