... abolished.”这又是一个句子,这两个句子之间没有任何的承接词承接或者标点分隔,直接合并成“relevant universities said government funding is still underway amid media reports that China's two main college funding initiatives were already abolished.&rdq...
...have cause
to falter. 人们期盼他们熟记台词,永不结巴。我的理解是:主语 one,谓语 would expect, 宾语them, 宾语补足语 to know their
parts by heart. 关于句子后半段 and never have cause to
falter 有点搞不清楚怎么分析了,是不是应该理解成 and...
The process of writing is to be given as much importance as the product.这句话里面的 as...as...是表示比较吧,第一个 as 是副词,第二个 as 是介词,那么这个不定式 to be given 怎么理解,它在这儿是什么意思?起什么作用的?