That the equipment of modern camping becomes yearly more sophisticated is an entertaining paradox for the cynic, a brighter promise for the hopeful traveler who has sworn to get away from it all. 这里的a brighter promise for the hopeful traveler who has sworn to get away from it all到底是para...
I spare no effort to persuade him to go abroad for further study.曹老师我想请教您一下,这里的不定式可否看作是定语,表同位关系的定语。effort 的内容是说服他出国学习。同位关系的定语这个同位关系,到底如何界定,平时在分析的时候,...
好题老师,这个单词卡上的定义句子成份是怎么划分的?thought of as separate from concrete realities 这个单词卡片的单词是abstract,定义中的thought of 和as Separate 还有from
concrete Reality是如何组配的,具体分析这三个词组的话怎么入手才是...
I think the most
useful technologies are computers and the Internet, which can make our learning
more efficient and we all benefit from it.想请问老师这句话里面
we all benefit from it 的it
应该是代指 computers and the Internet
这样应该是双数,为什么不用these或者them...
Now, take that tobacco jar on the table, for instance. What I want to know is whether what I am going to do with it is a miracle or not.老师,辅导书上说,what在 what I am going to do with it 这个从句中做to do 的宾语,有点不明白,不是do with it是一个固定的搭配吗...
1. He stands five foot three. 这个 five foot three 在句中作状语还是表语?
2. The top of MountQomolangma is 8848 meters
above sea level.这个 above sea level 在句中作状语还是 8848 meters 修饰它并在句中作表语?
3. The mountain is 1800 meters in height.这个 in he...
It is well known that life is full of dreams and having a good dream is of great
importance in our daily life.请问老师:that life is full of dreams and having a good dream is of great
importance in our daily life整个是看作主语从句吗?有点疑惑and having a good dream is of great
im...
The relationship between the direct object and the object predicative
is much the same as that between a subject and a subject predicative.在一本语法书上看到这样一个句子。用机器翻译是这个意思:直接宾语和宾语谓语之间的关系与主语和主语谓语之间的关...
Across the Tasman,Australia deals with the unjustified dismissal paradox by excluding employees earning above a specified "high-income threshold” from the protection of its unfair dismissal laws.【官方译文】塔斯曼海对岸的澳大利亚为应对上述“不正当解雇悖论”,...
You can't do justice to such a complex situation in just a few pages.这句话的意思并不难懂,“如此复杂的情况不是几页就说的清楚的”,不过个人觉得此处“do justice to”的用的很微妙且地道。查了下词典似乎原义“公正对待”不是特别贴切...