此处的do justice to如何理解体会

You can't do justice to such a complex situation in just a few pages.

这句话的意思并不难懂,“如此复杂的情况不是几页就说的清楚的”,不过个人觉得此处“do justice to”的用的很微妙且地道。查了下词典似乎原义“公正对待”不是特别贴切,想知道各位老师的想法。

请先 登录 后评论

最佳答案 5小时前

“公正对待” 是它的最基本含义,在不同语境可以引申翻译为不同的文字表述,你要以词典的英文解释为核心,中文翻译是根据某种语境的汉语表达习惯确定的,可以有多种不同的翻译。请看剑桥词典的翻译和例句,希望对你的理解有所帮助:

attachments-2025-05-TAztWHtL6829b3c427d4e.png

请先 登录 后评论

其它 0 个回答

  • 1 关注
  • 0 收藏,69 浏览
  • ZXU   提出于 1天前