The only other thing I remember doing was trying to make my house look more lived in.请问老师,是不是主语中有do的什么形式,表语动词就要用相应的形式表达。如主语中有doing,表语就要用-ing形式;主语中有do,表语就要用to do形式。谢谢回答。(...
At
noon the canoes arrived, and we had the satisfaction once more to find
ourselves all together, with a flattering prospect of being able to obtain as
many horses shortly as would enable us to prosecute our voyage by land should that by water be deemed unadvisable.曹老师好,请教老师句中...
In a country where agriculture is possible they have been forced to spend their energies in food-gathering rather than warfare. 怎么翻译此句话呢?尤其是 where agriculture is possible 如何理解呢?
...im and other cashiers for their refusing orders to work longer than thier agreed hours.问:这里的“经理”前加了the 表示特指“本店的经理”,但除我之外的其他收银员也是本店的,不是也应该 特指用the other 吗? 这里为什么不...
...0 years to reverse the flow, to encourage thoughtful downloading and, even more importantly, meaningful uploading.两个不定式如何分析?to reverse the flow分析为目的状语可以吗?即被联网的电脑提供第一次机会,目的是扭转潮流。资料书中分析为后置定语...
His supporters argue that he needed to arrogate more power to himself in order to modernise the country’s society and economy—proposing the sale of shares in the national oil company, and liberalising the position of women. 请问老师,扩折号后面的两个ing作什么成分?
People with a sense of community responsibility are more likely to adhere to the rules and regulations set by
their community, and consciously conduct themselves politely and guard against
such minor offences as making a loud noise, dropping litter, smoking, and
spitting, thus contributing to prom...
Britain's industrial heritage is probably richer than that of any other nation, for it was here during the course of the 18th and early 19th centuries that occurred the series of major technological advances which heralded the greatest social and economic upheaval in the history of mankind — t...
Stronger than FM radio signals, these RF waves are still a billionth the intensity of known carcinogenic radiation like X-rays.本句中 a billionth the intensity 这几个单词连用,比较奇怪,billionth为什么后面直接可以跟名词呢?请教老师了,谢...
...By having to sleep in the open, he gets far closer to the world of nature than most of us ever do. 由于被迫在露天睡觉,他比我们中许多人都离大自然近得多。这里的 by having to...被翻译成“由于被迫……”。请问 by doing sth 可以表示原因吗?它不...
... hence the total pore volume indicated is the pore volume of pores smaller than 193.5 nm diameter.这个句子中indicated做的什么成分啊,感觉不是独立主格结构,因为没有逗号,也不是过去分词作定语,作定语应该放前面,请老师解答
The desalination rate of 0-80cm soil layer of HT treatment was 3.12 and 8.99 percentage point higher than that of CT and NT treatment in field experiments.想请问老师,这里的of是不是换为by或者through更好一些?