想请教你,如按照serve的字面直译是:营销预算为谨慎的考虑服务,好像不太对。我应该如何理解这个serves:The marketing budget serves careful consideration, because it not only serves to create market mpressions, but it is expected to generate benefits.
各位老师好,关于the number of的用法最近遇到一道题:_______________
(A number, The number) of the money we need is too great.题目要求是括号里的两个短语2选1。但是我所了解到的是a number of和the number of后面都是加复数名词,但是money是不可数名...
...aper car widely seen as essential to countering slowing EV demand.这句话的after missed promises为什么after后面直接加过去分词?还是after后面省略了主语的用法?这里的after是个连词省略了musk这个主语?
...aper car widely seen as essential to countering slowing EV demand.这句话的after missed promises为什么after后面直接加过去分词?还是after后面省略了主语的用法?这里的after是个连词省略了musk这个主语?
...aper car widely seen as
essential to countering slowing EV demand.这句话的after missed promises为什么after后面直接加过去分词?还是after后面省略了主语的用法?这里的after是个连词省略了musk这个主语?
All rights reserved. Above the content does not have arbitrarily to reprint without myself-permission, thanks! 这句话的意思我大概才出来了,版权所有,未经许可不得转载。但是读不懂它的结构,谁能帮我分析一下?这不会是古代英语吧?