... authority on the subject. 2)Sean
Solomon, from the Carnegie Institution of Washington, is the lead scientist on
the project. 第一句使用了leading,第二句使用了lead,从句意形式上看,似乎leading =
lead,但经常遇到类似题目,只能二选一。所以,非常不解。...
Indeed, what is called body language is so ____ a part of us that it's actually often unnoticed.A. well B. far C. much D. long选 C。请问 so much 不是修饰不可数名词吗?这里是什么用法呢?
I knew that I’d been tapped to represent the voice of a younger generation and to represent my family’s interests in the company that bore our brand.这是Ivanka Trump自传中的一句话,不太明白 bore our brand 是什么意思,请教各位。另外,像这类用法,不知哪里可...
The National Consumer Council gave warning that the admissions would dent consumer confidence in leading high street names and that people would become skeptical of their claims.两个that …从句是同位语从句,还是定语从句?整句怎么翻译?
A charge of throwing a bomb with intent to kill, which charge carries the death penalty, was dropped by the crown.1)上句使用了which charge..., 如果只用which carries the death penalty, 可以吗?2)为什么carries使用了一般现在时,而后却使用了was dropped 一般过去时? 是...
... challenges facing the world economy and have more people share the fruits of innovation and development .译文:“...........,为应对世界经济面临的挑战指明方向,让更多国家人民共享创新发展成果。”问:“世界经济面临的挑战” 不等同于“正面临...
He even went as far as to accuse me ofbetraying him.请教这个句子中 as far as to do该怎么分析成分?另外as far as to do等于so far as to do吗,二者是否可以随时互换?as far as to do和as far as有什么区别?
More
probable is transported by birds,by
accidental attachment of the seeds to feathers.更有可能的是由鸟类来运输。这个倒装句里面怎么有被动语态啊,这还原成不倒装的句子是什么样的?我只知道补语倒装是可以把形容词放到句首,名词主语放...
The counter-argument is that in professional, well-run
operations such as Fisher’s, each piece is accurately and minutely recorded and
that it is this information which is
more important than the actual object, and that
such operations help increase our wealth of archaeological knowledge.请问老...
... urban park, …, 150 years on,
and surrounded by wall-to-wall skyscrapers of Manhattan.我查字典里单词on在句子里做副词使用时,都与动词或是系动词连用,可是这个句子中150 years on却是单词on单独使用,我搞不明白这个表达方式。请老师帮助详细...
Spotify costs the equivalent of $4 per month in South Africa,
less than half what Americans pay.老师们好!请问,这句话为啥less than 可以脱离主句呀?平常见到的比较级很少看到这样出现,大部分都是附和在主句里充当一定的修饰成分,比如 Tickets we...
...:AS A high-powered media executive in New York city, Leah had
been wary of marriage.问:译文中“high-powered”=“工作忙碌的”吗?我怎么查的是“高层的”,“高性能的”,“高效能的”,powered能译为“忙碌的”吗?在这个句子中“一直”表示...
Original text:And what goes for the Sumatran rhino goes for a growing list of species saved from oblivion.这句话的主语应该是:what goes for the Sumatran rhinosaved from oblivion 修饰前面的 species里面有两个goes for,该如何翻译这句话?谢谢!
As the World Expo having been held for 153 years, Shanghai with a population of 17 million will become the first to host in the developing countries.请问as在这里引导的这个从句为什么要用非谓语,谢谢!