...文明相互交流、互鉴、融合的宏伟画卷。"译文: "The history of mankind is a process of active exchanges , interactions and integration among different civilization." 问: 这个汉译英是翻译书上的翻译,可是我觉的不太标准 , 翻译的不地道 ,明...
I think what impresses me about his painting is the colours he uses. 如果这个句子是正确的,那么就是所有的主语从句都可以作宾语?What really matters is that she wore a pair of white shoes.I think what really matters is that she wore a pair of shoes?
By 2050, Chengdu will be home of what local
officials say will be the world's largest network of paths for people to walk
or bike.老师们请问what引导的从句是什么从句?我的理解是of...是home的后置定语,然后what从句是of的宾语从句吗?介宾结构?但是又觉得...
请问老师!A、B、D 分别错在哪?如何理解插入语和嵌入句?A. What do you
say that the population of Beijing
is?B. How many
people do you think to stay here?C. Who do you
guess is singing?D. What do you
tell that is? 谢谢老师!
How do you think
senior high school will be different from junior high school?What do you think
the principal will talk about in his speech?这是高中英语新教材译林版必修1第1单元的两个句子(p2)。为什么一个用how,一个用what呢?
One day I happened to stumble upon a textbook reader of ancient classic
selected by Wu Ju-lun, of which Volume 4 consisted entirely of ancient songs.定从引导结构应该是 the Volume 4 of which consisted entirely of ancient
songs 为啥of which还能进一步提前呢?
Meanwhile, there's a few who are willing and able to perform jobs
requiring a petroleum engineering major, so the value of one more of those
people is very high.老师,这里的one more of如何翻译呢?