What it was to become was uncertain until between 4.5 and 3.8 billion years ago when the dust settled into a solid globe.1,what 引导的是主语从句,做become的宾语对吗?2. when引导定从 修饰between 4.5 and 3.8 billion years ago对吗?谢谢
I'd like to purchase a large quantity of T8 LED glass tubes 120cm in length.老师,120cm in length.是如何理解的;数词修饰介词短语吗,还是介词短语修饰数词,那个修饰那个一般如何判断的,它们一起作T8 LED glass tubes的后置定语?
...的英语改错题,麻烦大家!1. Jeffery was one the dozens of signatories of the ‘Never Trump’ letters by leading Republic national security officials.2. Followed that, it was discovered that when she first registered in Britain in 1995 Alemi had conned medical bodies into believing she h...
______ from far away,the 600-meter tower is stretching into the sky.请问这里为什么用seen,而不用being seen。Beginning from Buckingham Palace, this trip takes you to the best of London's sights.这里用beginning 两题的不同之处在哪?
He is more good than bad.书上说,上句相当于It is more true to say that he is good than that he is bad.我的问题是为什么不说He is better than bad, 偏偏说He is more good than bad ? 怎么会有more good这种用法?是什么含义?
请问这道题的答案为什么是B,请顺便翻译一下,谢谢!The important thing is not so much that every child should be taught, _____ every childshould be given the wish to learn.A. but B. as that C. as D. that
Children everywhere still need to be immunized, and children whose immune systems are weak,sometimes get a type of polio that's shed from the vaccine into sewage.不懂that's shed from the vaccine into sewage.这句话的语法结构和成分,请教老师分析。谢谢!
... been wrapped up in newspaper and
it contained half the money he had lost, together with a note which said: ‘A
thief, yes, but only 50 per cent a thief!’ Two months later,
some more money was sent to Sam with another note: ‘Only 25 per cent a thief
now!’ 请问老师:如改为 only a 50 p...
(1)-What gift do you plan to give your mother for her birthday? -Oh
I have forgotten all about it.(2)-Can you pour me some tea please Jenny ? -Are you sure? I
thought you preferred coffee.回答时到底使用,现在完成时还是一般现在时,有何区别?
...老鹰队淘汰后,前者先发中锋恩比德发了一段推特“Sorry to disappoint you again but just know that I gave everything I had knowing the circumstance.If there’s one thing I’ve learned being here,it’s the toughness.”请问划线部分做什么成分,如何翻译?
I didn’t even touch it when I was in college, that’s how indifferent I
was to it.教科书上一篇课文的一句话,it指的是纸牌游戏,意思是我在大学期间甚至碰都不碰纸牌游戏,我对它就是如此冷漠。为什么可以直接用逗号连接两个句子呢这不是...