找到约 4900 条结果

问题 过去完成时的翻译

作为纽约市一位工作忙碌的媒体主管,Leah对婚姻一直十分小心。译文:AS A high-powered media executive in New York city, Leah had been wary of marriage.问:译文中“high-powered”=“工作忙碌的”吗?我怎么查的是“高层的”,“高性能的”,“...

问题 分析与翻译:I just said it for something to say.

问题 分析并翻译:I found him as I had left him.

问题 a friend of both girls. 翻译:两个女孩的一个朋友吗?

a friend of both girls 与 one of both girls. 一样吗?

问题 句子翻译(涉及talk back to sb)

老师:您好!We can even speak to the machines so that they can talk back to you or put all things down on the screen by identifying your voice.请问这句话是什么意思呀?talk back to sb. 到底是顶撞某人还是回复某人呀?谢谢!

问题 翻译:How does Nancy look to Daniel?

老师,您好!我最近在刷高考真题,下面一句是 2021 年高考英语全国乙卷(全国卷Ⅰ)的听力题中的一句:How does Nancy look to Daniel? 请问这个句子是什么意思?How does Nancy look to…是句型吗?

问题 翻译:I've never seen so heavy rain as fell in Paris.

I have never seen so heavy rain as fell in Paris.老师:您好!请问这句话中的 as 怎么翻译比较妥当?谢谢。

问题 run across 在这个句子里是否翻译有误

...爱情与金钱》下句:She sat down and put her hands on their hands.翻译:两条大黑狗跟着她进了厨房围着她转,她坐下来把手放在它们的头上。run across 作为短语动词,意为 to meet someone or find something by chance. 我认为这里不是这个意思。查ac...

问题 关于“catti二级翻译笔译”的模拟题的一段的问题

...r fall human potential. 这是《中华考试网》中关于“catti二级翻译笔译”的模拟题的一段。(看着比往年的真题要容易,不知道达到catti二级笔译水平了吗?)请问including及后面的部分,其成分是插入语吗?fall在这里是名词词性吗,...

问题 翻译He threatened to pay me back but he has not done

请教老师:He threatened to pay me back but he has not done so yet.1. 此句是否可以翻译为:他曾预示要报复我,但仍没有做。2. pay back 的翻译是“退还”还是“报仇”?盼复,感谢!

问题 A is to B what C is to D 的理解与翻译

我知道 A is to B what C is to D 的通常翻译是“A之于B就像是C之于D”。但下面句看不懂是什么意思:The Utah Jazz are to basketball what Utah is to jazz.

问题 短句翻译疑问

最近看到一句翻译,如下:When you know you know, and don’t believe it any other way. 你知道就是知道,不要再有其他想法。这里的后半句按字面意思是:不要以任何其他方式相信它(需要再修饰),按照参考译文,想知道这里的believe和an...

问题 英文长难句翻译(2014上半年二笔)

...不是我发现学生深感急切需要……参考译文应该是借鉴某翻译小组的译文,后者将这句话里的find a sense理解成发现别人的感觉。我在想,这是不是中式英语?

问题 一句话的翻译(涉及 as long as 的用法)

The journey my daughter Cathy has had with her swimming is as long as it is beautiful.这句话怎么理解?尤其是 as long as 及以后的部分,谢谢。

问题 “半年”的翻译是six months还是half a year

有人说,汉语的半年说成英语只能是 six months,不能用 half a year。是这样吗?我怎么在网上到处可以看到 half a year的用法呢?