老师您好
例句: There is employment in the supermarket for eight men.
书上翻译: 那个超市雇佣八名工人。
我的翻译思路过程: There is employment for eight men in the supermarket.
先直译:在超市,有八个人工作(雇佣)。
&nbs...
How do governments and councils find out about what is happening to the populations? 地方政府和议会是如何了解人们中间发生的事呢?疑问一:population 可以像这样表示“人们”吗?疑问二:为什么用复数形式的 populations 呢?
老师,之前看过您的解答,说stop/prevent sb from doing sth,sb和from doing sth构不成逻辑上主谓关系,
如prevent me from acctacking,变成逻辑主谓i am from acctacking,from这里是"远离”这个句子我觉得也对呀,from doing是表语,为什么不对呢,...
请问need这个词是不是和see一样大多数时候,都是做静态动词,表达一种状态,比如例句:A: Since when do I need your permission?!B: I need you help.A, B两句是不是都是表达了一种延续事件或者说延续状态?另外我还想问一下这句话是否正确呢...