原句:如果他来时我在吃午饭,请告诉他等一会儿。译:If he comes during the time I'm having lunch, please tell him to wait a moment. 请教老师,以上的中译英句子正确吗?请您更正。除此之外,您有更好的译法吗(并稍加说明一下)?谢...
...身体健康。I poured him a glass of wine, which he drank at once. 我给他斟了一杯葡萄酒,他马上就喝了。He said that he had never seen her before, which was not true. 他说他从没见到过她,这是不真实的。We told him to consult the doctor, which advice he took. 我们...
...d burnt everything as she thought it was of no use.语义是:女仆告诉他:因为她认为没有用了,所以她烧了所有事物从时间先后的角度来说,是thought在烧的动作前,而as状从句中thought用的一般式。老师,我想提问的是:1 为什么状从中的动...
I believe him. 我相信他。
I do believe him. 我的确很相信他。
do+实意动词=强调。那么这种用法可以用在do做实意动词的情况下吗? 例如:
I did my homework. 我做了完作业。
I did do my homework. 我的确做了作业。
我觉得可以,希望...