2 《剑桥英语语法》把引导从句的as也叫介词

下面的截图摘自《剑桥英语语法》(The Cambridge Grammar of the English Language)第1146页:

attachments-2023-12-X9TJJbLg658e76a7d54ec.png

这里是在说引导从句的as也叫介词吗?不明白,谢谢专家!

请先 登录 后评论

1 个回答

huck finn   - 语言学爱好者
擅长:语言学

先举个讲起来相对容易一些的例子来稍微说明一下《剑桥英语语法》中介词的范畴。

下面句子中的understand都是动词:

1. Do you understand? (动词,不及物)

2. Do you understand me?(动词,及物,接名词短语)

3. Please try to understand (that) we want the best for you. (动词,及物,接分句)

而下面的before呢?按照理解动词的类似思路,before都是介词,不需要分成副词、介词和连词:

1. [two hours] before(介词,不及物)

2. [two hours] before his arrival(介词,及物,接名词短语)

3. [two hours] before he arrived(介词,及物,接分句)

由此类推,许许多多原来被看作从属连词的单词就这样被划归到介词中,上面的as就是如此,甚至还有一些形容词以及个别名词也划归此类。

这个观点也挺有道理,能解释许多语法现象。

当然,目前应该还没有一部词典按照这个观点划分词性——要是真那么划分,感觉脑袋有点大。

以上表述可能有不严谨或错误之处,仅供参考。欲知详情,还是像曹老师说的那样,看看原著更清楚。

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 2 收藏,417 浏览
  • 江飞鱼   提出于 2023-12-29 15:35