4 英语的称谓后面到底是接“名”还是接“姓”

为什么我们一定要在 Mr, Mrs 后面接“姓”(或“姓名”),而不能单独接“名”,但为什么可以在 Uncle 后面接“名”啊?比如:

We invited my Uncle Steve round. 我们邀请了我的叔叔史蒂夫过来。

Did you bring me a present, Uncle Jack? 你给我带礼物了吗,杰克叔叔?

请先 登录 后评论

最佳答案 2022-09-26 08:42

这基本可以理解为语言习惯问题。我们作为英语学习者,照着人家人的习惯去用就可以了。

你说得没错,在 Mr, Mrs 后面要接“姓”“姓名”“职务”等。如:

How are you, Mr. Jones? 你好吗,琼斯先生?

We're looking for a Mr George Smith. 我们在找一位名叫乔治•史密斯的先生。

It's an honour to have you here today, Mr President. 很荣幸您今天能来,总统先生。

但在uncle, aunt 后面却要接“名”。如:

Auntie Camille 卡米尔姑妈

Hello, Aunt Betty. 你好,贝蒂阿姨。

It was a present from Aunt Vera. 这是薇拉姑妈送的礼物。

参考资料:

关于此类用法,我帮你查了一个详细的资料,来自《朗文A-Z英语语法大全》,作者是 Geoffrey Leech(曾是夸克“语法大全”的合作者)等人,你可以参考一下:

attachments-2022-09-vciWc1xO632b9eed1c9c3.pngattachments-2022-09-21ZNe7UJ632b9efce1aaa.png

attachments-2022-09-opqz8ms1632c7ca93a880.png

attachments-2022-09-jlE6TzKO632b9f138c546.png

attachments-2022-09-2wmI4EqE632b9f1e4f1c5.pngattachments-2022-09-3wCLiXwG632b9f279cdaf.png

请先 登录 后评论

其它 2 个回答

凡哥英语   - 海归英语教师
擅长:英语

原因很简单,二者性质不同MrMrs属于title(头衔性质),和中文一样,要接姓和全名。而Uncle不是头衔。这就类似我们以头衔或全名称呼对方以示尊敬(否则不太礼貌);而直呼其名或小名以示亲密(否则会显得太过生疏),其道理是一样的。

attachments-2022-09-YYPOnDtQ632bdbe6c9095.png

attachments-2022-09-ZgLMIV9p632bdc03c7f07.png

一家之言,仅供参考;

勤查英英,必有所获!

请先 登录 后评论
好题  
擅长:英语

赞同两位老师的解答,英语中的一些习惯表达要多记忆。比如,Sir 表示爵士时,后面不能单用姓,要用名或全名。 如:Sir Issac 或 Sir Issac Newton,但不能说Sir Newton. 很多时候不能把文科的英语用学理科的思路来理解,理科生也要换脑筋。

请先 登录 后评论
  • 4 关注
  • 4 收藏,4486 浏览
  • 理科生   提出于 2022-09-22 07:04