at the bottom用法

求教:这个句子怎么翻译?at the bottom 在句中是什么用法,含义。

She did not at the bottom believe she ever would demand of her.

请先 登录 后评论

1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

你的句子抄错了,要么就是原句写错了,这里应该是 at bottom= really.

《韦氏高阶》at bottom

at bottom

chiefly British

: in reality : really

The song is, at bottom [=in truth], a lullaby.

He is very shy, at bottom.

请先 登录 后评论
  • 1 关注
  • 1 收藏,1281 浏览
  • Nora十二 提出于 2021-09-13 20:36

相似问题