8 句子成分分析

请问曹老师:

句子:Warehousing,distribution centers and light manufacturing are moving closer to London as a way to reduce truck traffic and air pollution.

问题:

1. as介词短语做的是哪种状语,修饰的是全句还是句子的谓语?

2. moving closer to London中的closerto London,它们两个是看成一个互相有修饰关系的整体(即一个副词短语),具体又是什么修饰关系?来修饰谓语动词;还是看成它们互相之间没有修饰关系,各自单独作为状语(多个副词短语)从不同角度分别修饰谓语动词(ps:如果各自单独做状语,请问老师,它们分别具体做的是什么状语,以此我想印证一下自己的判断是否正确)?

另外,与问题2的类似结构,还有两个句子,请老师能具体分析一下,且请老师指点,对于这样的多个修饰成分连在一起的结构都该如何分析(它们之间是互相修饰的包含关系,还是分别修饰动词的平行关系):

1. It turns out Einstein returned to considering his disgraced cosmological constant lambda later in his life.中的later+in his life

2. bring it back to my room.back+to my room

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-07-31 11:09

1 as a way to do 为介词短语作目的状语,修饰谓语动词。closer to London 中,closer为副词,to介词短语修饰closer,总体是一个副词短语。另有一种分析把close to 分析为复合介词,那就是介词短语作状语了。

2 later in his life back to my room 整体都是副词短语。按照现代语法分析副词后的介词短语为副词的补足语,中心词为副词。

对于副词+介词短语这种结构,最好看成一个整体,没有必要去细分。如果一定要细分,你就要结合谓语动词的语义以及副词和介词的词义,以及句子表达的逻辑意义。其实没有必要自己难为自己去细分,如果你自己不善于逻辑分析的话。如果你逻辑分析能力很强,你就完全可以自己分析,无须听别人的意见了。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

猴哥英语 - 英语培训师

as a way= which is rearged as a way 修饰整个句子;moving  closer to London  = (moving closer) to London

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1620 浏览
  • dios   提出于 2021-07-30 11:06