3 从句用法与理解

That's a new low since the coronavirus pandemic first struck and a hopeful sign that layoffs are easing as the economy recovers from the recession it brought on. 这是自冠状病毒大流行来袭以来的新低,也是一个充满希望的迹象,表明美国经济从衰退中复苏,裁员正在缓解。

1. sign后面的是同位语从句吗?

2.请问句子最后的it brought on 是一个什么从句?it在句子里充当什么成分

麻烦老师解答!

请先 登录 后评论

最佳答案 2021-06-05 19:36

That's a new low since the coronavirus pandemic first struck and a hopeful sign that layoffs are easing as the economy recovers from the recession it brought on. 这是自冠状病毒大流行来袭以来的新低,也是一个充满希望的迹象,表明美国经济从衰退中复苏,裁员正在缓解。

1. sign后面的是同位语从句吗?

——不错,整个黑体部分是sign 同位语从句。

2.请问句子最后的it brought on 是一个什么从句?it在句子里充当什么成分

——是定语从句,先行词是 the recession,省略了关系代词。it 指 the coronavirus pandemic,brought on = brought about = caused。

原翻译没有把这个定语从句翻译出来,应该加上:其引发的衰退中复苏。

请先 登录 后评论

其它 1 个回答

曹荣禄  
擅长:动词用法,句法问题

1 sign后面是同位语从句。

2 it brought on为定语从句,修饰the recession。从句省略了关系代词thatthatbrought on的宾语。it 指代 the coronavirus pandemic,为定语从句的主语。bring on sth = bring sth on, 引起、导致某事的发生。即新冠流行导致的经济萧条。

请先 登录 后评论
  • 2 关注
  • 0 收藏,1443 浏览
  • furyfish 提出于 2021-05-10 15:13